Paroles et traduction Bebo Dumont feat. Gabo Lugo - Llévame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
Quiero
irme
pa'
la
playa
Quiero
irme
pa'
la
playa
Si
tu
piensas
irte
mamacita
Si
tu
piensas
irte
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas,
a
ye
ye
ye
Llévame
a
donde
tu
vayas,
a
ye
ye
ye
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Pa
la
playa)
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Pa
la
playa)
Si
tu
piensas
irte
mamacita
Si
tu
piensas
irte
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas
Llévame
a
donde
tu
vayas
Yo
conocí
una
baby,
ella
es
de
lo
mas
mona
Yo
conocí
una
baby,
ella
es
de
lo
mas
mona
Pero
nos
conocimos
pa'
los
tiempos
del
Corona
But
we
met
for
the
times
of
the
Crown
Yo
quería
explorar
su
piel,
así
como
lo
hace
Dora
I
wanted
to
explore
her
skin,
just
like
Dora
does
Pero
sólo
puedo
verla
desde
la
computadora,
ay
ay
ay
But
I
can
only
see
it
from
the
computer,
ay
ay
ay
Qué
hago
ahora
si
se
cae
el
internet
What
do
I
do
now
if
the
internet
goes
down
Vo'a
tener
que
irme
corriendo
I'm
gonna
have
to
run
away
A
conectarme
al
redondel
To
connect
to
the
roundel
En
el
barrio
ya
to's
me
tienen
ficha'o
In
the
neighborhood
ya
to's
have
me
ficha'o
Si
es
que,
hasta
a
la
vecina
If
anything,
even
the
neighbor
Le
pedí
el
celu
presta'o
men
I
asked
for
the
celu
presta'o
men
Pero
lo
que
quiero
es
largarme
ya
But
what
I
want
is
to
leave
now
E
irme
directito
a
su
casa,
maybe
And
go
straight
to
his
house,
maybe
Irnos
pa'
una
playa
en
Vieques
Going
to
a
beach
in
Vieques
Escaparnos
cuando
llegue
ese
cheque
Run
away
when
that
check
comes
in
Yo
nunca
he
sido
fan
I've
never
been
a
fan
De
la
vida
virtual
Of
the
virtual
life
Prefiero
llegarle
I
prefer
to
get
to
him
Aunque
me
vayan
a
multar
Even
if
I'm
going
to
get
fined
Pero
ya
no
tengo
chavos
But
I
don't
have
kids
anymore
Ni
para
la
gas,
no
Or
for
the
gas,
no
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
I've
been
in
my
house
for
many
days
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Pa
la
playa)
I
want
to
go
to
the
beach
(to
the
beach)
Si
tu
piensas
irte
mamacita
If
you
are
planning
to
leave
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas
(A
donde
tu
vayas
llevame)
Take
me
wherever
you're
going
(Wherever
you're
going
take
me)
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
I've
been
in
my
house
for
many
days
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Quiero
irme
pa
la
playa)
I
want
to
go
to
the
beach
(I
want
to
go
to
the
beach)
Si
tu
piensas
irte
mamacita
If
you
are
planning
to
leave
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas
(Ay
llevame,
ay
ay
ay)
Take
me
wherever
you
go
(Ay
take
me,
ay
ay
ay)
Es
que
yo
quiero
andar
Is
that
I
want
to
walk
Donde
sea
que
estés
tú
Wherever
you
are
Pa'
mi
que
contigo
Pa'
mi
que
with
you
El
cielo
es
mas
azul
The
sky
is
bluer
Podemos
irnos
de
aquí
We
can
get
out
of
here
O
de
donde
sea
que
sea
Or
wherever
it
is
from
Vamos
de
fuga
a
donde
queramos
We
go
on
the
run
to
wherever
we
want
Sólo
tu
y
yo,
los
demás
se
quedaron
Just
you
and
me,
the
others
stayed
Aquí
hasta
las
leyes
las
hemo'
inventa'o
Here
even
the
laws
we
have
'invented'
or
Si
lo
nuestro
es
un
virus
'tamos
contagia'o
If
ours
is
a
virus
'we
are
contagious'
or
Se
que
ahora
mismo
I
know
that
right
now
La
vida
es
incierta
Life
is
uncertain
Pero
juntitos
But
together
No
hay
quien
nos
detenga
There
is
no
one
to
stop
us
Aunque
todo
parece
caerse
Although
everything
seems
to
fall
down
Metemos
mano
We
put
our
hand
Venga
lo
que
venga,
negra
Come
what
may,
black
Móntate
en
mi
nave,
na'
Get
on
my
ship,
na'
Mejor
vamo'
en
la
tuya
I
better
go
' in
yours
Pero
vámonos
wheeleando
baby
But
let's
go
wheeling
baby
A
lo
Buscabulla,
brrrp
Looking
for
Itbulla,
brrrp
Vámonos
que
es
tarde
ya
Let's
go,
it's
already
late
Baby,
pa'
que
te
vo'a
mentir
Baby,
pa'
que
te
vo'a
mentir
Si
le
caes
a
casa
If
you
fall
at
home
Va
y
no
te
dejo
salir
Goes
and
I
won't
let
you
out
Y
aunque
yo
se
que
And
even
though
I
know
that
La
cosa
está
mala
pa'
fluir
The
thing
is
bad
to
' flow
Por
ti
rompo
cuarentena
For
you
I
break
quarantine
Y
arriesgo
los
cinco
mil
And
I
risk
the
five
thousand
Es
que
llevo
demasiado
mucho
tiempo
It's
just
that
I've
been
too
long
too
long
Pega'o
a
la
computadora
Pega'o
to
the
computer
Se
evaporan
las
horas,
la
situación
no
mejora
The
hours
evaporate,
the
situation
does
not
improve
Estoy
viendo
cosas
mi
A.D.D
no
colabora
I'm
seeing
things
my
A.D.D
doesn't
collaborate
Sueño
que
la
Aurora
me
devora
I
dream
that
the
Dawn
is
devouring
me
Díme
que
hago
ahora
Tell
me
what
to
do
now
Volviéndome
loco
pero
Driving
me
crazy
but
No
es
pa'
asustarte
It's
not
to
scare
you
Salgo
a
buscarte
I'm
coming
out
to
get
you
Si
no
me
se
el
camino
If
I
don't
know
the
way
Te
juro
que
adivino
I
swear
I
guess
Tu
escoges
nuestro
destino
You
choose
our
destination
Llévame
a
mi,
pa
donde
tu
vayas
Take
me,
pa
wherever
you
go
No
le
diga
a
nadie
que
tu
sabes
Don't
tell
anyone
that
you
know
Que
de
cualquier
malla
sale
un
sobra'o
That
out
of
any
mesh
comes
a
sobra'o
Cuando
será
la
hora
que
to
esto
se
acabe
When
will
it
be
time
to...
this
is
over
Le
pregunto
a
to'
el
mundo
pero
nadie
sabe
I
ask
to'
the
world
but
no
one
knows
Me
dicen
que
me
calme,
que
lo
coja
suave
They
tell
me
to
calm
down,
to
take
it
soft
Trato
de
hacerles
caso
pero
sigo
grave
I
try
to
listen
to
them
but
I'm
still
serious
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
I've
been
in
my
house
for
many
days
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Pa
la
playa)
I
want
to
go
to
the
beach
(to
the
beach)
Si
tu
piensas
irte
mamacita
If
you
are
planning
to
leave
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas
Take
me
wherever
you
go
Llevo
muchos
días
en
mi
casa
I've
been
in
my
house
for
many
days
Quiero
irme
pa'
la
playa
(Pa
la
playa)
I
want
to
go
to
the
beach
(to
the
beach)
Si
tu
piensas
irte
mamacita
If
you
are
planning
to
leave
mamacita
Llévame
a
donde
tu
vayas
Take
me
wherever
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Rodriguez, Ernesto Rodriguez Dumont
Album
Llévame
date de sortie
18-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.