Bebo & Cigala - Hubo Un Lugar: Cuba Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebo & Cigala - Hubo Un Lugar: Cuba Linda




Hubo Un Lugar: Cuba Linda
There Was a Place: Beautiful Cuba
Hubo un lugar
There was a place
Donde los árboles lloran
Where the trees weep
Y yo no paro de llorar
And I can't stop crying
Por ti seré
For you, I'll be
Eterno manantial.
An eternal spring.
Le llamaban triste soledad
They called it triste soledad
Le siguen llamando como ayer
They still call it the same as yesterday
Y sigue bebiendo del manantial
And it keeps drinking from the spring
Y riega con su miel que la veo danzar.
And waters with its honey, which I see dancing.
Por ti seré
For you, I'll be
Eterno manantial.
An eternal spring.
Me dijeron que no iba a volver,
They told me he wouldn't return,
Al cabo de un año regresó
After a year, he came back
Al lomo de un potro gallardo;
On the back of a handsome stallion;
Y los flamencos al pasar
And as the flamingos pass
Le veneran como al sol.
They worship him like the sun.
Por ti seré
For you, I'll be
Eterno manantial.
An eternal spring.
Hubo un lugar
There was a place
Donde los árboles lloran,
Where the trees weep,
Y yo no paro de llorar.
And I can't stop crying.
Por ti seré
For you, I'll be
Eterno manantial.
An eternal spring.
Cuba linda, de mi vida
Beautiful Cuba, of my life
Cuba linda siempre la recordaré
Beautiful Cuba, I will always remember you
Yo quisiera verte ahora como la primera vez
I would like to see you now like the first time
Cuba linda, de mi vida
Beautiful Cuba, of my life
Cuba linda siempre la recordaré
Beautiful Cuba, I will always remember you
Cuba linda, de mi vida
Beautiful Cuba, of my life
Cuba linda siempre la recordaré
Beautiful Cuba, I will always remember you
Flor de mayo, Sevillana
Flower of May, Sevillana
Flor de mayo que a mi patria levantó
Flower of May that uplifted my country
Yo quisiera verte ahora, como la primera vez
I would like to see you now, like the first time
Flor de mayo, sevillana
Flower of May, Sevillana
Flor de mayo que a mi patria levantó
Flower of May that uplifted my country
Te recordaremos aunque me cueste morir
We will remember you even if it costs me my life
A mi me gustaría una mañana
One morning I would like
Después del café bebido
After drinking coffee
Pasearme por la Habana
To walk through Havana
Con mi cigarro encendido.
With my lit cigar.





Writer(s): Michel Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.