Lágrimas Negras -
Bebo
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Schwarze Tränen
Y
aunque
tú
Und
obwohl
du
Me
deseabas
en
el
abandono
Mir
Verlassenheit
gewünscht
hast
Y
aunque
tú
Und
obwohl
wegen
dir
Han
muerto
mis
ilusiones
Meine
Illusionen
gestorben
sind
De
maldecirte
con
justo
encono
Dich
mit
gerechtem
Zorn
zu
verfluchen
En
mis
sueños
te
colmo
Überhäufe
ich
dich
in
meinen
Träumen
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
Und
überhäufe
ich
dich
in
meinen
Träumen
mit
Segnungen
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
den
unermesslichen
Kummer
deines
Verlusts
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Ich
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Y
lloro,
sin
que
tú
sepas
que
el
llanto
mío
Und
ich
weine,
ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Schwarze
Tränen
hat
wie
mein
Leben
Y
aunque
tú
Und
obwohl
du
Me
has
deseado
en
el
abandono
Mir
Verlassenheit
gewünscht
hast
Y
aunque
tú
Und
obwohl
wegen
dir
Han
muerto
mis
ilusiones
Meine
Illusionen
gestorben
sind
De
maldecirte
con
justo
encono
Dich
mit
gerechtem
Zorn
zu
verfluchen
Y
en
mis
sueños
te
colmo
Und
in
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
Y
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones
Und
in
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
mit
Segnungen
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
den
unermesslichen
Kummer
deines
Verlusts
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Ich
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Y
yo
lloro,
sin
que
tú
sepas
que
el
llanto
mío
Und
ich
weine,
ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat
Tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida
Schwarze
Tränen
hat
wie
mein
Leben
Ay,
viendo
el
Guadalquivir
Ach,
am
Guadalquivir
Las
gitanas
lavan
Waschen
die
Zigeunerinnen
Los
niños
en
las
orillas
Die
Kinder
an
den
Ufern
Viendo
los
barcos
pasar
Sehen
die
Schiffe
vorbeifahren
Agua
del
limonero
Wasser
vom
Zitronenbaum
Agua
del
limonero
Wasser
vom
Zitronenbaum
Si
te
acaricio
la
cara
Wenn
ich
dein
Gesicht
streichle
Tienes
que
darme
un
beso
Musst
du
mir
einen
Kuss
geben
Ahí
en
el
Guadalquivir
Dort
am
Guadalquivir
Mi
gitana
lavaba
Wäscht
meine
Zigeunerin
Pañuelo
de
blanco
y
oro
Ein
Tuch
aus
Weiß
und
Gold
Que
yo
te
daba,
que
yo
te
daba
Das
ich
dir
gab,
das
ich
dir
gab
Agua
del
limonero
Wasser
vom
Zitronenbaum
Agua
del
limonero
Wasser
vom
Zitronenbaum
Si
te
acaricio
la
cara
Wenn
ich
dein
Gesicht
streichle
Tienes
que
darme
un
beso
Musst
du
mir
einen
Kuss
geben
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Ay,
ya
no
quiero
sufrir
Ach,
ich
will
nicht
mehr
leiden
Contigo
me
voy
gitana
Mit
dir
gehe
ich,
Zigeunerin
Y
aunque
me
cueste
morir
Und
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Contigo
me
voy
gitana
Mit
dir
gehe
ich,
Zigeunerin
Y
aunque
me
cueste
morir
Und
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.