Bebo & Cigala - Niebla del Riachuelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebo & Cigala - Niebla del Riachuelo




Niebla del Riachuelo
Туман над Риачуэло
Turbio fondeadero donde van a recalar
Мутный рейд, где бросают якорь
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar.
Корабли, что у причала останутся навсегда.
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Тени, что удлиняются в ночи боли,
Náufragos del mundo que han perdido el corazón.
Обездоленные мира, потерявшие сердце.
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar,
Мосты и снасти, где ветер воет,
Barcos carboneros que jamás van a zarpar
Угольные баржи, что никогда не отчалят.
Torvo cementerio de las naves que al morir,
Мрачное кладбище кораблей, которые умирая,
Sueñan sin embargo que a la mar han de partir.
Всё ещё мечтают выйти в море.
Amarrado al recuerdo
Привязанный к воспоминаниям,
Yo sigo esperando
Я всё ещё жду,
De ese amor, para siempre,
От этой любви, навсегда,
Me vas alejando
Ты меня отдаляешь.
Nunca más volvió, nunca más la vi.
Больше ты не вернулась, больше я тебя не видел.
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí.
Больше твой голос не произносил моё имя рядом со мной.
Esa misma voz que dijo: "Adiós".
Тот самый голос, который сказал: "Прощай".
Amarrado al recuerdo
Привязанный к воспоминаниям,
Yo sigo esperando
Я всё ещё жду,
De ese amor, para siempre,
От этой любви, навсегда,
Me vas alejando
Ты меня отдаляешь.
Nunca más volvió, nunca más la vi.
Больше ты не вернулась, больше я тебя не видел.
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí.
Больше твой голос не произносил моё имя рядом со мной.
Esa misma voz que dijo: "Adiós".
Тот самый голос, который сказал: "Прощай".





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.