Paroles et traduction Bebo & Cigala - Niebla del Riachuelo
Niebla del Riachuelo
Туман над Риачуэло
Turbio
fondeadero
donde
van
a
recalar
Мутный
рейд,
где
бросают
якорь
Barcos
que
en
el
muelle
para
siempre
han
de
quedar.
Корабли,
что
у
причала
останутся
навсегда.
Sombras
que
se
alargan
en
la
noche
del
dolor
Тени,
что
удлиняются
в
ночи
боли,
Náufragos
del
mundo
que
han
perdido
el
corazón.
Обездоленные
мира,
потерявшие
сердце.
Puentes
y
cordajes
donde
el
viento
viene
a
aullar,
Мосты
и
снасти,
где
ветер
воет,
Barcos
carboneros
que
jamás
van
a
zarpar
Угольные
баржи,
что
никогда
не
отчалят.
Torvo
cementerio
de
las
naves
que
al
morir,
Мрачное
кладбище
кораблей,
которые
умирая,
Sueñan
sin
embargo
que
a
la
mar
han
de
partir.
Всё
ещё
мечтают
выйти
в
море.
Amarrado
al
recuerdo
Привязанный
к
воспоминаниям,
Yo
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду,
De
ese
amor,
para
siempre,
От
этой
любви,
навсегда,
Me
vas
alejando
Ты
меня
отдаляешь.
Nunca
más
volvió,
nunca
más
la
vi.
Больше
ты
не
вернулась,
больше
я
тебя
не
видел.
Nunca
más
su
voz
nombró
mi
nombre
junto
a
mí.
Больше
твой
голос
не
произносил
моё
имя
рядом
со
мной.
Esa
misma
voz
que
dijo:
"Adiós".
Тот
самый
голос,
который
сказал:
"Прощай".
Amarrado
al
recuerdo
Привязанный
к
воспоминаниям,
Yo
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду,
De
ese
amor,
para
siempre,
От
этой
любви,
навсегда,
Me
vas
alejando
Ты
меня
отдаляешь.
Nunca
más
volvió,
nunca
más
la
vi.
Больше
ты
не
вернулась,
больше
я
тебя
не
видел.
Nunca
más
su
voz
nombró
mi
nombre
junto
a
mí.
Больше
твой
голос
не
произносил
моё
имя
рядом
со
мной.
Esa
misma
voz
que
dijo:
"Adiós".
Тот
самый
голос,
который
сказал:
"Прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.