Bebo & Cigala - Nieblas del Riachuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebo & Cigala - Nieblas del Riachuelo




Nieblas del Riachuelo
Nieblas del Riachuelo
Turbio fondeadero donde van a recalar
Murky anchorage where they will come to land
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Ships that at the dock will forever remain
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Shadows that lengthen in the night of sorrow
Náufragos del mundo que han perdido el corazón
Shipwrecked of the world who have lost their hearts
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Bridges and ropes where the wind comes to howl
Barcos carboneros que jamás van a zarpar
Collier ships that will never set sail
Torvo cementerio de las naves que al morir
Grim cemetery of ships that when dying
Sueñan sin embargo que a la mar han de partir
However dream that they will sail out to sea
Niebla del riachuelo
Fog of the stream
Amarrado al recuerdo te sigo esperando
Mooring to memory I keep waiting
Niebla del riachuelo
Fog of the stream
De ese amor para siempre me vas alejando
From that love you always keep me away
Nunca más volvió
Never again will she return
Nunca más la vi
Never again will I see her
Nunca más su amor nombró mi nombre junto a
Never again will we utter each other's name
Esa misma voz que dijo "Adiós"
That very same voice that said "Goodbye"
Niebla del riachuelo
Fog of the stream
Amarrado al recuerdo te sigo esperando
Mooring to memory I keep waiting
Niebla del riachuelo
Fog of the stream
De ese amor para siempre me vas alejando
From that love you always keep me away
Nunca más volvió
Never again will she return
Nunca más lo vi
Never again will I see her
Nunca más su amor nombró mi nombre junto a
Never again will we utter each other's name
Esa misma voz que dijo "Adiós"
That very same voice that said "Goodbye"





Writer(s): Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.