Beborn Beton - Daisy Cutter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beborn Beton - Daisy Cutter




I am crawling through the thicket of my own jungle
Я ползу сквозь чащу своих джунглей.
I am wading in the swamp of the heart
Я бреду по болоту сердца.
I could make it on my own if I would not stumble
Я мог бы сделать это сам, если бы не спотыкался.
And have not lost track right here from the start
И не сбился с пути прямо здесь с самого начала
All these people left and right must be dead already
Все эти люди слева и справа, должно быть, уже мертвы.
But in fact they act as if they don′t know
Но на самом деле они ведут себя так, будто ничего не знают.
They have fallen with the darkness their eyes unsteady
Они пали вместе с тьмой, их глаза дрожали.
Should've gone, but they′re not ready to go
Надо было уйти, но они не готовы.
Will you cut off the palm trees around me?
Ты срежешь пальмы вокруг меня?
I'm calling daisy
Я звоню Дейзи.
Will you break down the walls that surround me?
Разрушишь ли ты стены, что окружают меня?
I'm calling daisy
Я звоню Дейзи.
I am searching for the man that I thought I could be
Я ищу человека, которым, как мне казалось, я мог бы быть.
Now I feel my mind is falling apart
Теперь я чувствую, что мой разум разваливается на части.
I got stuck inside the brushwood of mediocrity
Я застрял в зарослях посредственности.
The land I seek is not on my chart
Земли, которую я ищу, нет в моей карте.
Do you think it′s in my genes that I′m determined to fail
Ты думаешь, это в моих генах заложено, что я обречен на неудачу?
Will I be melting like a flake into snow
Растаю ли я, как снежная хлопья?
My eyes are shining brighter than the shiniest pale
Мои глаза сияют ярче, чем самая яркая бледность.
I am still walking but I'm talking too slow
Я все еще иду, но говорю слишком медленно.
Will you cut off the palm trees around me?
Ты срежешь пальмы вокруг меня?
I′m calling daisy
Я звоню Дейзи.
Will you break down the walls that surround me?
Разрушишь ли ты стены, что окружают меня?
I'm calling daisy
Я звоню Дейзи.





Writer(s): Stefan Netschio, Stefan Tilmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.