Paroles et traduction Beborn Beton - Forever
Why
don't
you
see
this
pain
lasts
forever
Почему
ты
не
видишь,
что
эта
боль
длится
вечно?
We
would
be
living
together
apart
Мы
будем
жить
вместе
порознь
For
we
wouldn't
go
far
Ведь
мы
не
уйдем
далеко.
We
would
never
be
able
to
cope
with
Мы
бы
никогда
не
смогли
справиться
с
The
ones
that
we
are
Те,
кем
мы
являемся.
So
let
us
be
what
we
shall
be
Так
давайте
будем
тем,
кем
мы
должны
быть.
Sometimes
I'm
sad
and
I
cry
and
I
wish
it
would
rain
Иногда
мне
грустно,
я
плачу
и
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Sometimes
when
I
see
despair
in
your
eyes
Иногда,
когда
я
вижу
отчаяние
в
твоих
глазах
...
And
you
need
someone
to
help
you
get
over
the
pain
И
тебе
нужен
кто-то,
кто
поможет
тебе
преодолеть
боль.
Though
I
try
to
hold
on
to
my
dreams
Хотя
я
стараюсь
держаться
за
свои
мечты.
Of
a
world
without
anger
and
fear
О
мире
без
гнева
и
страха.
It's
so
hard
to
believe
we'll
be
saved
from
what's
going
on
Так
трудно
поверить,
что
мы
спасемся
от
того,
что
происходит.
Here
in
my
realm
I
allow
you
to
tell
me
your
needs
Здесь,
в
моем
королевстве,
я
позволяю
тебе
говорить
мне
о
своих
нуждах.
Here
is
the
peace
that
you
seek
when
you
bleed
Вот
покой,
который
ты
ищешь,
когда
истекаешь
кровью.
From
the
wounds
you
take
while
living
the
life
you
beseech
От
ран,
которые
ты
получаешь,
живя
жизнью,
о
которой
умоляешь.
Did
I
tell
you
I
knew
all
along?
Я
говорил
тебе,
что
все
это
время
знал?
Don't
you
think
there
is
some
kind
of
truth
in
it
Тебе
не
кажется
что
в
этом
есть
доля
правды
Wasn't
it
you
who
walked
out
on
me,
Разве
не
ты
бросил
меня?
Wasn't
that
you?
Разве
это
не
ты?
Why
don't
you
see
this
pain
lasts
forever
Почему
ты
не
видишь
что
эта
боль
длится
вечно
We
would
be
living
together
apart
Мы
будем
жить
вместе
порознь
For
we
wouldn't
go
far
Ведь
мы
не
уйдем
далеко.
We
would
never
be
able
to
cope
with
Мы
бы
никогда
не
смогли
справиться
с
The
ones
that
we
are
Те,
кем
мы
являемся.
So
let
us
be
what
we
shall
be
Так
давайте
будем
тем,
кем
мы
должны
быть.
Sometimes
I'd
like
you
to
die
'cause
it
drives
me
insane
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
умер,
потому
что
это
сводит
меня
с
ума.
There
is
whole
lot
of
china
that's
broken
Там
целая
куча
разбитого
фарфора.
But
I
am
not
the
one
to
take
over
the
blame
Но
я
не
тот,
кто
возьмет
вину
на
себя.
And
you
knew
that
we
had
our
chance
И
ты
знал,
что
у
нас
есть
шанс.
Couldn't
live
with
or
without
one
another
Не
могли
жить
друг
с
другом
или
без
него.
I
guess
we'd
be
better
off
dead
than
together
Думаю,
нам
лучше
умереть,
чем
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Netschio, Stefan Tillmann
Album
Fake
date de sortie
22-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.