Beborn Beton - Genauso wie ich (Future Pop Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beborn Beton - Genauso wie ich (Future Pop Remix)




Genauso wie ich (Future Pop Remix)
Just Like Me (Future Pop Remix)
Menschenverlassen erlá¶schen Laternen
Lonely people, streetlights
Von Dunkelheit wird á¼bermannt
Overpowered by darkness
Der rastlose Pilger in heimischen Gassen
Restless pilgrims in familiar streets
Verschmelzen die Rassen
Melting races together
Und Fremdartigkeit wird verbannt.
Making strangeness vanish.
Dá¼sternis liegt nicht allein in der Luft
Gloominess is not only in the air
Gemá¼ter sind schwer
Hearts are heavy
Wie das Fluidum, das sie umgibt.
Just like the fluid that surrounds them.
Von Verzweiflung geplagt werden Feuer geschá¼rt
Fires are stoked by despair
So blau, daá ein menschliches Herz drin erfriert.
So blue that a human heart freezes in them.
Há¶rst Du die Meute, die Wá¶lfe sind los
Do you hear the pack, the wolves are loose
Sie schlagen die Beute und kein Risiko ist zu groá
They hunt their prey, and no risk is too big
Wenn der quá¤lende Hunger die Bestie plagt
When agonizing hunger plagues the beast
"Weiá t Du endlich was Angst bedeutet"
"Do you finally know what fear means?"
Reiá ende Klauen mit Klingen bewehrt
Sharp claws with sharpened blades
Durchtrennen das Muskelfleisch dessen
Sever the muscle of the one
Der nicht diese Sprache spricht
Who doesn't speak this language
Und einen anderen Gott verehrt
And worships another God
Und willst Du denn tá¶ten so tá¶te nicht mich
And if you want to kill, don't kill me
Verschone mein Leben denn Du bist genauso wie ich
Spare my life because you are just like me
Du bist genauso wie ich...
You are just like me...
Menschenverlassen das flammende Land
Lonely people, the burning land
Ist sich selbst á¼berlassen
Is left to itself
Ein anderer Gott legt die Hand
Another God lays its hands
Auf die reglosen Ká¶rper der Seelen
On the lifeless bodies of the souls
Ausgelá¶scht und verbrannt.
Extinguished and burned.
Inmitten der Menge ruht auch ein Schlá¤chter
In the midst of the crowd, a butcher rests
Sterbend an einer Wand
Dying against a wall
Die erlá¶sende Hand streift die Stirn
The redeeming hand grazes the forehead
Nimmt den Schmerz, zá¶gert nicht
Takes the pain, does not hesitate
Er ist genauso wie ich...
He is just like me...





Writer(s): Michael B. Wagner, Stefan Netschio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.