Paroles et traduction Beborn Beton - She Cried - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Cried - Radio Version
Она плакала - радио версия
I
watched
the
sun
go
down
in
flushing
today
Я
наблюдал,
как
сегодня
садится
солнце
во
Флашинге,
Sense
the
beauty
of
a
little
child's
play
Чувствуя
красоту
детской
игры.
I
need
my
pace
and
reputation
to
keep
Мне
нужно
сохранить
свой
темп
и
репутацию,
The
city
feeds
on
the
beats
we
produce
Город
питается
ритмами,
которые
мы
создаем,
Like
a
machine
that
is
never
to
soothe
Как
машина,
которая
никогда
не
успокоится.
I
got
a
tune
that
holds
the
entire
truth
У
меня
есть
мелодия,
которая
содержит
всю
правду,
Do
you
feel
the
high?
Ты
чувствуешь
этот
кайф?
My
shy
little
girl
come
closer
to
me
Моя
застенчивая
девочка,
подойди
ко
мне
ближе.
She
cries
as
I
write
my
name
Она
плачет,
когда
я
пишу
свое
имя,
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным.
A
face
in
the
crowd
is
smiling
at
me
Лицо
в
толпе
улыбается
мне,
Smiling
at
me
tonight
Улыбается
мне
сегодня
вечером.
She
cries
as
I
write
my
name
Она
плачет,
когда
я
пишу
свое
имя.
I've
seen
a
thousand
pairs
of
eyes
in
L.A.
Я
видел
тысячи
пар
глаз
в
Лос-Анджелесе,
Remember
feeling
like
a
king
for
one
day
Помню,
как
чувствовал
себя
королем
один
день.
Happy
as
long
as
the
boys
are
with
me
Счастлив,
пока
мои
ребята
со
мной,
We
made
a
promise
to
return
pretty
soon
Мы
пообещали
вернуться
довольно
скоро,
Deep
in
our
hearts
there
is
plenty
of
room
В
глубине
наших
сердец
так
много
места.
Pieces
of
you
kept
as
memories
in
me
Частички
тебя
хранятся
во
мне
как
воспоминания,
Do
you
feel
the
high?
Ты
чувствуешь
этот
кайф?
My
shy
little
girl
come
closer
to
me
Моя
застенчивая
девочка,
подойди
ко
мне
ближе.
She
cries
as
I
write
my
name
Она
плачет,
когда
я
пишу
свое
имя,
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным.
A
face
in
the
crowd
is
smiling
at
me
Лицо
в
толпе
улыбается
мне,
Smiling
at
me
tonight
Улыбается
мне
сегодня
вечером.
She
cries
as
I
write
my
name
Она
плачет,
когда
я
пишу
свое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Netschio, Stefan Tillmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.