Beborn Beton - Spawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beborn Beton - Spawn




Sometimes it seems
Иногда кажется ...
I've seen everything in this life
Я видел все в этой жизни.
And I refuse to give in
И я отказываюсь сдаваться.
Does anybody have some time left to be nice
У кого-нибудь осталось немного времени, чтобы быть милым?
To someone he doesn't know, but
Кому-то, кого он не знает, но ...
Everybody takes what everybody needs
Каждый берет то, что ему нужно.
Everybody's peaking at some other's seeds
Все смотрят на чужие семена.
And hearts filled with envy
И сердца наполнены завистью.
Won't give anything to relieve
Не дам ничего, чтобы облегчить боль.
Unless you sign the receipt
Если только ты не подпишешь квитанцию.
Are we coming to the point of no return
Неужели мы подходим к точке невозврата
Are we still being fearless taking pride
Неужели мы все еще бесстрашны и гордимся собой
In the moment the curtain is drawn
В этот момент занавес опускается.
We're giving the stuff to the spawn
Мы отдаем все это потомству.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Sometimes it seems
Иногда кажется ...
I've seen everything in this life
Я видел все в этой жизни.
But then I'm glad to be wrong
Но я рад, что ошибся.
When something happens and suddenly I feel surprised
Когда что-то происходит, и внезапно я чувствую удивление.
Not knowing what's to be done, cause
Не зная, что делать, потому что
Everybody's being lavish and at ease and
Все ведут себя щедро и непринужденно и
Everybody suffers from mental disease
Все страдают психическими заболеваниями
If hope hasn't vanished there's something that we can believe in
Если надежда не исчезла, есть что-то, во что мы можем верить.
Until we get the meaning
Пока мы не поймем смысл.
Are we coming to the point of no return
Неужели мы подходим к точке невозврата
Are we still being fearless taking pride
Неужели мы все еще бесстрашны и гордимся собой
In the moment the curtain is drawn
В этот момент занавес опускается.
We're giving the stuff to the spawn
Мы отдаем все это потомству.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.





Writer(s): Stefan Netschio, Stefan Tillmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.