Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focus on Me
Konzentrier dich auf mich
Focus
on
me
Konzentrier
dich
auf
mich
I
need
you
to,
I
need
you
to
focus
on
me
(no
way,
Jose)
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
um
dich
auf
mich
zu
konzentrieren
(auf
keinen
Fall,
Jose)
Baby,
can
you
focus
on
me,
me,
me,
me,
me?
Baby,
kannst
du
dich
auf
mich
konzentrieren,
mich,
mich,
mich,
mich?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
me,
me,
me,
me,
me
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
mich,
mich,
mich,
mich,
mich
Focus
your
eyes
on
me
Richte
deine
Augen
auf
mich
We
can
make
it
through
if
we
stay
a
team
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
ein
Team
bleiben
I
ain't
never
lied
to
you
Ich
habe
dich
nie
angelogen
So
don't
you
lie
to
me
(whoa)
Also
lüg
mich
nicht
an
(whoa)
I've
been
in
the
streets
for
a
while
now
Ich
bin
schon
eine
Weile
auf
der
Straße
We
either
on
the
news
or
fightin'
trial
now
Wir
sind
entweder
in
den
Nachrichten
oder
kämpfen
vor
Gericht
Through
all
of
this
bullshit
you
stayed
down
Trotz
all
diesem
Bullshit
bist
du
standhaft
geblieben
Girl,
I
fuckin'
hope
that
you
stay
around
Mädchen,
ich
hoffe
verdammt,
dass
du
bleibst
Focus
your
eyes
on
me
Richte
deine
Augen
auf
mich
We
can
make
it
through
(whoa)
Wir
können
es
schaffen
(whoa)
We
can
make
it
through,
oh,
oh
Wir
können
es
schaffen,
oh,
oh
Girl,
I
had
you
from
day
one
Mädchen,
ich
hatte
dich
vom
ersten
Tag
an
That
shit's
so
A1,
A1,
oh
Das
ist
so
was
von
A1,
A1,
oh
How
can
you
fight
for
Wie
kannst
du
um
My
love
when
you
don't
love
me?
(Don't
love
me)
meine
Liebe
kämpfen,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
(mich
nicht
liebst)
Girl,
I
seen
it
in
your
eyes
when
we
first
started
talkin'
Mädchen,
ich
habe
es
in
deinen
Augen
gesehen,
als
wir
anfingen
zu
reden
I
knew
that
shit
weren't
real
Ich
wusste,
dass
das
nicht
echt
war
Now
it's
different
'cause
we're
fuckin'
Jetzt
ist
es
anders,
weil
wir
miteinander
schlafen
Yeah,
she
want
me
pay
the
bills
Ja,
sie
will,
dass
ich
die
Rechnungen
bezahle
How
can
you
say,
whoa,
that
you
love
me
Wie
kannst
du
sagen,
whoa,
dass
du
mich
liebst
When
you
know
that
you're
lyin'?
Wenn
du
weißt,
dass
du
lügst?
Yeah,
you're
lyin'
(focus
on)
Ja,
du
lügst
(konzentrier
dich
auf)
Do
you
know
it's
hurtin'
me?
(Do
you
know
it,
do
you
know
it?)
Weißt
du,
dass
es
mich
verletzt?
(Weißt
du
es,
weißt
du
es?)
Do
you
know
it
hurts?
(Whoa,
whoa,
whoa)
Weißt
du,
dass
es
wehtut?
(Whoa,
whoa,
whoa)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
How
come
we
fight
for
all
this
love?
Warum
kämpfen
wir
um
all
diese
Liebe?
At
the
end
of
it,
we
still
fucked
up
Am
Ende
sind
wir
immer
noch
am
Arsch
Now
I'm
screamin'
for
love
Jetzt
schreie
ich
nach
Liebe
I
don't
wanna
deal
with
none
of
it
Ich
will
mit
all
dem
nichts
zu
tun
haben
I
done
been
through
the
stuff
(through
this
stuff)
Ich
habe
das
alles
durchgemacht
(habe
das
durchgemacht)
And
I
ain't
no
fan
of
it
(uh-uh)
Und
ich
bin
kein
Fan
davon
(uh-uh)
I
done
seen
this
million
times
Ich
habe
das
schon
eine
Million
Mal
gesehen
Ay,
a
million
times
over
Ay,
eine
Million
Mal
und
mehr
Haven't
had
one
Hatte
nicht
eine
Show
me
some
closure
Zeig
mir
einen
Abschluss
Girl,
I
seen
it
in
your
eyes
when
we
first
started
talkin'
Mädchen,
ich
habe
es
in
deinen
Augen
gesehen,
als
wir
anfingen
zu
reden
I
knew
that
shit
weren't
real
Ich
wusste,
dass
das
nicht
echt
war
Now
it's
different
'cause
we're
fuckin'
(yeah)
Jetzt
ist
es
anders,
weil
wir
miteinander
schlafen
(ja)
Yeah,
she
want
me
pay
the
bills
Ja,
sie
will,
dass
ich
die
Rechnungen
bezahle
So
tired
of
fightin'
all
this
pain
(I'm
done
fightin')
Ich
bin
es
so
leid,
gegen
all
diesen
Schmerz
anzukämpfen
(Ich
habe
mit
dem
Kämpfen
aufgehört)
Taking
drugs
to
the
face
Nehme
Drogen
Shoot
a
jit,
tie
him
up,
put
him
in
my
suitcase
Erschieße
einen
Kerl,
fessle
ihn
und
stecke
ihn
in
meinen
Koffer
Ain't
nobody
gon'
get
me
Niemand
wird
mich
kriegen
Pull
up
out
with
a
Glock
spree
(yeah-yeah)
Fahre
mit
einer
Glock
vor
(yeah-yeah)
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
(How
can
you)
oh-oh
(fight
for)
(Wie
kannst
du)
oh-oh
(kämpfen
um)
(My
love
when
you
don't
love
me?)
I
need
you
to
(Meine
Liebe,
wenn
du
mich
nicht
liebst?)
Ich
brauche
dich
I
need
you
to
focus
on
me
Ich
brauche
dich,
um
dich
auf
mich
zu
konzentrieren
(Girl,
I
seen
it
in
your
eyes)
yeah-yeah
(Mädchen,
ich
habe
es
in
deinen
Augen
gesehen)
yeah-yeah
(When
we
first
started
talkin')
me,
me,
me,
me
(Als
wir
anfingen
zu
reden)
mich,
mich,
mich,
mich
(I
knew
that
shit
weren't
real)
(Ich
wusste,
dass
das
nicht
echt
war)
(Now
it's
different
'cause
we're
fuckin')
(Jetzt
ist
es
anders,
weil
wir
miteinander
schlafen)
(Yeah,
she
want
me
pay
the
bills)
(Ja,
sie
will,
dass
ich
die
Rechnungen
bezahle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaden Bebout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.