Paroles et traduction Because - Wow Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagampanan
na
maging
taong
marunong
pumili
You've
grown
into
someone
who
can
make
a
choice
Babae
sa
likod
ng
bangkong
may
pito
na
digits
Lady
behind
the
bank
with
seven
digits
Magaling
'pag
pumapatong,
magaling
sa
business
Good
when
she's
on
top,
good
in
business
Pero
sa
sex
'di
siya
sumasabat,
she
let
me
finish
But
in
sex
she
doesn't
interrupt,
she
lets
me
finish
Neto
gusto
lang
ma-,
ngayon
pauwi
na
This
one
just
wants
to
get
laid,
now
she's
going
home
Abu
Dhabi
to
Manila,
para
siyang
artista
Abu
Dhabi
to
Manila,
she's
like
an
actress
Nasa
akin
ang
sorpresa
ayaw
kong
masira
I
have
a
surprise
for
her
I
don't
want
to
ruin
'Di
siya
makapaniwala,
gusto
niyang
makita
She
can't
believe
it,
she
wants
to
see
it
She
wanna
see
how
I
move
She
wanna
see
how
I
move
Ang
gawi
'di
sa
condo,
dadalhin
ka
sa
hood
The
habit
is
not
in
the
condo,
I'll
take
you
to
the
hood
Mga
tropa
puro
beast
na
tarima
ay
zoo
The
troops
are
all
beasts,
the
stage
is
a
zoo
Walang
camera
crew
pero
ready
to
shoot
No
camera
crew,
but
ready
to
shoot
'Pag
angat
kasama
pack,
'di
tinuruan
na
magsolo
When
I
get
up
with
the
pack,
I
was
not
taught
to
go
solo
Raised
by
the
wolves
kaya
represent
nang
todo
Raised
by
the
wolves
so
I'm
going
to
represent
hard
Suporta
ay
buo
kaya
pumuputok
ang
koro
The
support
is
whole
that's
why
the
chorus
explodes
Siguradong
aangat
at
puputok
ang
lobo
Surely
we'll
rise
and
the
wolf
will
pop
Gusto
niya
sa
matalino
kahit
loko-loko
She
likes
the
smart
type,
even
if
he's
crazy
Tapos
salita
ay
parang
laki
sa
Toronto
Then
the
words
are
like
he
grew
up
in
Toronto
Gumigiling
kasi
tipong-tipo
niya
yung
tono
She
grinds
on
me
because
she
really
likes
the
tone
Kinikiskis
niya
sa
'kin
habang
nag-o-otso-otso
She
rubs
on
me
while
she's
doing
the
ot-o-otso
Sabi
ko
ay
wow
baby
I
said
wow
baby
Magaling
ka
palang
sumayaw
baby
You
can
really
dance
baby
Sige
ituloy
gusto
ko
yung
hataw
baby
Come
on,
continue,
I
like
the
blows
baby
Kunin
mo
ang
'yong
one
hundred
thou
baby
Take
your
one
hundred
thousand
baby
Uhuh,
handang-handa
siya
sa
'kin,
siya
ay
ready-made
Uhuh,
she's
ready
for
me,
she's
ready-made
Ako
yung
paborito
niyang
subject,
siya
yung
predicate
I'm
her
favorite
subject,
she's
the
predicate
Gusto
niya
ng
pinag-aalayan
niya
si
Babyface
She
wants
what
she's
given
to
Babyface
Ayaw
niyang
mawalay
na
kay
Babyface
She
doesn't
want
to
be
away
from
Babyface
Kasi
I'm
a
made
man,
and
my
dick
amazing
Because
I'm
a
made
man,
and
my
dick
amazing
'Tas
ang
hirap
pang
ubusin
ng
laman
ng
savings
And
it's
hard
to
use
up
the
meat
of
my
savings
'Pag
kausap
niya
si
daddy
iba
kanyang
language
When
she
talks
to
daddy,
her
language
is
different
Pretty
face
and
intellect,
yung
sa
'yo
ay
basic
Pretty
face
and
intellect,
yours
is
basic
Pasok
ko
ay
mabigat
at
'di
ko
fine-fade
in
My
entrance
is
heavy
and
I
don't
fine-fade
in
Gusto
ko
rinig
mo
kada
bara
I
want
you
to
hear
every
bar
'Di
mo
mahulaan
parang
binalasa't
pinaikot
na
baraha
You
can't
guess,
it's
like
a
shuffled
deck
of
cards
Ano
pang
alam
ko
na
hindi
n'yo
nalalaman
What
else
do
I
know
that
you
don't
know
Kaso
hirap
nang
mag-ulat
kung
ang
sulat
ay
mababaw
But
it's
hard
to
report
when
the
writing
is
shallow
Ano,
gumawa
ng
love
song
na
may
kilalang
pangalan
What,
to
make
a
love
song
with
a
famous
name
Kaso
limot
ka
ng
fans
mo
kapag
'di
na
sila
bata
But
your
fans
will
forget
you
when
they're
no
longer
children
Masyado
bang
diretso
Am
I
being
too
direct
Tila
'di
na
pumapara
As
if
I'm
not
stopping
anymore
Basag
na
ang
konsepto
ng
hindi
karapat-dapat
The
concept
of
being
unworthy
is
broken
Little
mama
sabi
'wag
ka
nang
magalit,
lika
kama
Little
mama
says
don't
be
angry
anymore,
come
to
bed
Lalo
'kong
ginaganahan
'pag
hindi
ka
makatawa
I
get
even
more
excited
when
you
can't
laugh
Sabi
ko
ay
wow
baby
I
said
wow
baby
Magaling
ka
palang
sumayaw
baby
You
can
really
dance
baby
Sige
ituloy
gusto
ko
yung
hataw
baby
Come
on,
continue,
I
like
the
blows
baby
Kunin
mo
ang
'yong
one
hundred
thou
baby
Take
your
one
hundred
thousand
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bj Castillano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.