Paroles et traduction Because feat. John Roa - Unan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pakiramdam
ng
'yong
halik
I
can
still
feel
your
kiss
(Nadarama
ko
pa
rin
sa
aking
pisngi,
yeah)
(Upon
my
cheek,
yeah)
Mga
mensaheng
malambing
Your
sweet
words
(Mga
nobela
natin
bago
makatulog
sa
gabi)
(Our
bedtime
novels)
Mga
larawan
mo
natago
ko
pa
rin
I
kept
our
pictures
still
(Pinagmamasdan
pa
rin
mga
ngiti)
(Your
smiles
are
all
I
feel)
Bakit
ang
hirap
tanggalin?
Why
is
it
so
hard
to
let
go?
Bakit
ayokong
tanggalin?
Why
don't
I
want
to
let
go?
Kahit
na
alam
ko
na
malabo
na
tayo
Even
though
I
know
we're
done
Na
tila
salamin
na
mahamog
Like
a
mirror
turned
to
fog
Para
akong
asong
nawalan
ng
amo
I'm
like
a
dog
without
his
owner
Mukhang
sa
desisyon
natin
ikaw
lang
ang
nanalo
It
seems
you
were
the
only
one
who
won
'Di
na
matatago
ang
hapdi
na
pinagtatakpan
The
pain
of
this
I
can
no
longer
conceal
'Di
mapanindigan
na
kunyari'y
hindi
nasasaktan
It's
impossible
to
pretend
I
don't
feel
Unan
na
laging
yakap
sana
ay
nasa
labahan
lang
Pillow
that
I
always
cuddle
with,
I
wish
it
was
just
in
the
laundry
At
kinabukasan
ay
muling
mahahagkan
Tomorrow
I
wish
I
could
kiss
again
'Pagkat
hindi
ako
sanay
na
wala
ka
Because
I'm
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
('di
pa,
'di
pa)
I'm
still
not
used
to
it
(not
yet,
not
yet)
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay,
yeah
I'm
still
not
used
to
it,
yeah
Kahit
na
pilitin
kong
limutin
na
hindi
ko
magawa-gawa
Even
as
I
try
to
forget
your
love
I
can't
do
it
Ikaw
pa
rin
hanggang
ngayon
It's
still
you
now
Ang
hirap
isipin
na
ayos
ka
na,
masaya
sa
piling
ng
iba
It's
so
hard
to
think
that
you're
fine,
happy
in
the
arms
of
another
Iba
pa
rin
'pag
tayong
dalawa
It's
just
different
when
it's
the
two
of
us
Ilang
malamig
din
na
gabi,
ginaw
tinitiis
So
many
cold
nights,
I
suffer
from
the
cold
Wala
sa
bisig
kay
hapdi,
wala
nang
pampagising
na
kape
I
wish
your
arms
were
here,
no
coffee
to
help
wake
me
Lahat
pinagsisisihan
ko
pa
rin
I
still
regret
everything
Binabaon
mga
damdamin
na
hindi
na
masambit
I
bury
the
things
I
can't
say
Nakakulong
lang
sa
silid
na
'di
makabasag-pinggan
I'm
trapped
in
a
room
where
I
can't
break
free
'Di
na
magawa
ating
mga
nakagisnan
I
don't
see
how
our
lives
can
still
go
on
Na
tayo
ay
nasa
loob
ng
isang
sinasapinan
That
we
are
still
together
in
spirit
Kahit
huling
beses
sana
nama'y
pagbigyan
na
Though
it's
the
last
time,
I
hope
you'll
indulge
me
Ayusin,
hanapin,
isipin
Fix
it,
find
it,
remember
Kung
bakit
ba
natin
pinili
ang
isa't
isa
Why
we
chose
each
other
Dahil
ayaw
ko
na
sa
iba
Because
I
don't
love
anyone
else
Simula
nu'ng
nawala
ka
Since
you
left
'Di
ko
na
maalala
kung
pa'no
ngumiti
at
tumawa
I
can't
recall
how
to
smile
or
to
laugh
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
('di
pa,
'di
pa)
I'm
still
not
used
to
it
(not
yet,
not
yet)
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
na
wala
ka
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
'Di
pa
rin
ako
sanay
('di
pa,
'di
pa
rin
ako
sanay)
I'm
still
not
used
to
it
(not
yet,
I'm
still
not
used
to
it)
Kahit
na
pilitin
kong
limutin
na
hindi
ko
magawa-gawa
Even
as
I
try
to
forget
your
love
I
can't
do
it
Ikaw
pa
rin
hanggang
ngayon
It's
still
you
now
Ang
hirap
isipin
na
ayos
ka
na,
masaya
sa
piling
ng
iba
It's
so
hard
to
think
that
you're
fine,
happy
in
the
arms
of
another
Iba
pa
rin
'pag
tayong
dalawa
It's
just
different
when
it's
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bj Castillan, Bj Castillano, John Roa
Album
Unan
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.