Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle of Light
Круг света
Three
hundred
and
sixty-five
days
ago
in
this
same
place
Триста
шестьдесят
пять
дней
назад
в
этом
же
месте
Mad
that
it's
like,
a
year
ago
to
the
day,
but
anyway
Бесит,
что
с
тех
пор
год
минул,
ну
ладно
Don't
know
how
much
of
it
you
remember
Не
знаю,
сколько
ты
помнишь
из
того
We
were
between
that
left
speaker
and
the
smoking
area
Мы
были
между
левой
колонкой
и
зоной
для
курения
Had
our
own
little
zone
like
У
нас
была
своя
зона,
типа
This
little
circle
of
light,
I
think
Joey
called
it
Этот
маленький
круг
света,
кажется,
Джоуи
так
назвал
Anyway
we
took
that
picture
Короче,
мы
сделали
то
фото
We've
all
got
our
sunnies
on,
you
know
the
one,
like,
outside
У
всех
очки,
ну
ты
знаешь,
на
улице
It's
already
daylight
and
we're
holding
cans
of
hooch
Уже
рассвет,
а
мы
с
банками
выпивки
'Cause
of
that
private
joke
from
that
one
time
Из-за
той
нашей
шутки
с
того
раза
All
smiles,
no
hindsight
Все
улыбаются,
никакого
послезнания
Yeah,
that's
the
one,
yeah,
yeah,
that
night
Да,
то
самое,
да-да,
та
ночь
Anyway,
I
just
met
this
girl,
she's
beautiful,
man
Короче,
я
встретил
девушку,
красивая,
блин
And
she
was
here
last
year
as
well
И
она
была
здесь
в
прошлом
году
So
we're
properly
getting
on,
what
you
having
to
drink,
where
you
from
Так
что
мы
общаемся,
что
пьешь,
откуда
And
I
go
back
and
show
her
the
picture
we
took
last
year
Я
показываю
ей
наше
фото
с
прошлого
года
She
starts
looking
at
me,
eyes
wide,
all
weird
А
она
смотрит
на
меня
странно,
глаза
круглые
And
she
grabs
the
screen
and
like
pinches
it,
you
know,
to
zoom
in?
Хватает
экран
и
зумит,
понимаешь?
But
she
goes
past
us,
and
into
the
background
Но
не
на
нас,
а
на
фон
I'm
moving
closer
now,
all
frowns
tryna
make
it
out
Я
придвигаюсь,
хмурюсь,
пытаюсь
разглядеть
And
just
as
I
go
to
ask
what
she's
trying
to
show
me,
I
see
it
И
как
раз
хочу
спросить,
что
она
мне
показывает,
но
вижу
I
look
up
our
eyes
meet
and
we
laugh
in
disbelief
Поднимаю
глаза
— мы
смеемся
в
недоумении
'Cause
there
she
is
Потому
что
там
она
Just
right
there
behind
us
Прямо
за
нами
Yeah
man,
it's
crazy
how
things
work
out
Да,
чувак,
как
же
странно
все
выходит
You
know
what,
it
just
feels
nice
Знаешь,
это
просто
приятно
Can't
believe
you
were
just
there
in
the
background
all
this
time
Не
верится,
что
ты
была
там
в
фоне
все
это
время
It's
proper
mad
Это
дикость
I
wonder
how
many
other
people
meet
Интересно,
сколько
людей
знакомятся
That
are
in
each
other's
photographs?
Хотя
уже
были
в
чужих
фотках?
Kinda
scared
I'll
lose
you
now
Боюсь,
теперь
тебя
потерять
What
if
I
blink
and
you
disappear
again
into
the
crowd?
Вдруг
моргну
— и
ты
снова
растворишься
в
толпе?
I
fire
off
a
sideways
glance
Косо
поглядываю
Just
to
check
I
didn't
say
that
last
bit
out
loud
Проверить,
не
сказал
ли
это
вслух
If
we
get
split
up,
I'll
meet
you
back
here
in
a
year
Если
потеряемся,
встретимся
здесь
через
год
Between
the
left
speaker
and
the
smoking
area
where
we
are
now
Между
левой
колонкой
и
зоной
для
курения,
где
мы
сейчас
Yeah,
right
here
Да,
вот
тут
Secretly
hoping
we
don't
have
to
wait
that
long
Тайно
надеюсь,
ждать
не
придется
Your
eyes
light
up
and
you
jump
to
your
feet
Ты
загораешься
и
вскакиваешь
Telling
everyone
how
much
you
love
this
song
Кричишь
всем,
как
любишь
эту
песню
Grab
my
hand,
hold
it,
quick,
this
way,
come
on
Хватаешь
мою
руку
— быстрее,
пошли
We
head
back
inside
and
lights
sparkle
behind
Мы
внутри,
и
за
нами
мерцают
огни
Your
hand
swims
the
distance
between
us,
you
and
I
Твоя
рука
скользит,
сокращая
расстояние
We
lock
eyes
again
with
the
circle
of
light
Снова
ловим
взгляд
в
круге
света
And
everyone's
incandescent
and
bright
И
все
вокруг
сияют
It's
gonna
be
a
good
night,
you
know?
Будет
хорошая
ночь,
да?
Just
move
to
the
music
Просто
двигайся
в
такт
Is
that
them
over
there?
Yeah
Это
они
вон
там?
Ага
And
if
we
get
split
up,
I'll
meet
you
back
here
in
a
year
Если
потеряемся,
встретимся
здесь
через
год
Between
the
left
speaker
and
the
smoking
area
where
we
are
now
Между
левой
колонкой
и
зоной
для
курения,
где
мы
сейчас
Yeah,
right
here
Да,
вот
тут
And
the
lights
sparkle
behind
us
И
огни
мерцают
за
нами
Your
hand
swims
the
distance
between
us
Твоя
рука
скользит
между
нами
I'm
looking
forward
to
this
whole
week
Я
жду
этой
недели
Can't
believe
you
were
just
there
in
the
background
all
this
time
Не
верится,
что
ты
была
там
в
фоне
Yeah
man,
it's
blown
my
mind
Да,
чувак,
это
снесло
крышу
Hoping
we
don't
have
to
wait
as
long
again
Надеюсь,
ждать
не
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Grover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.