Paroles et traduction Because - Marlboro Black 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlboro Black 2
Marlboro Black 2
(Kung
minsan)
(Sometimes)
(Taliwas
ang
gusto
mong
sabihin
sa
mga
nagagawa
ko)
(What
you
want
to
say
is
contrary
to
what
I'm
doing)
(Pasensiya
na)
(I'm
sorry)
(Ngunit
sana
malaman
mo
na
nagpapasalamat
ako
sa
lahat)
(But
I
hope
you
know
I'm
grateful
for
everything)
(Kahit
na
ngayon
ay
mukhang
hindi
na
kita
mapapatawad
pa
uli)
(Even
if
now
it
looks
like
I
can't
forgive
you
again)
(Masaya
ako
sa
kung
saan
tayo
dinala
ng
tadhana)
(I'm
happy
where
fate
has
brought
us)
(Pero
mahirap
mang
isipin
na
iwan
ka,
hanggang
dito
na
lang)
(But
it's
hard
to
imagine
leaving
you,
it's
over
here)
(Masaya
akong
alalahanin
ang
kwento
nating
dalawa)
(I'm
happy
to
remember
our
story)
(Ang
kwento
nating
kailan
lang
nagsimula)
(The
story
that
just
started)
Mukang
desidido
ka
na
sa
mga
huling
sinabi
mo
(ah,
ah,
ah)
It
seems
you're
decided
on
what
you
last
said
(ah,
ah,
ah)
At
parang
ang
lahat
ng
galit
sa
mundong
dala-dala
ay
sa'kin
isinalin,
oh
(ah,
ah)
And
it's
like
all
the
anger
in
the
world
you
carried
was
transferred
to
me,
oh
(ah,
ah)
'Di
na
ba
hahanap
pa
ng
paraan?
(Ah)
Won't
you
find
another
way?
(Ah)
Pabalik
sa
taas
wala
na
bang
hagdan?
(Ah,
ah,
ah)
Back
to
the
top,
are
there
no
more
stairs?
(Ah,
ah,
ah)
Bangka
ay
palubog
'di
na
masasagwan
The
boat
is
sinking,
it
can't
be
rowed
anymore
Palusot
sa
butas
ay
'di
na
natatakpan
The
hole's
loophole
is
no
longer
covered
Kung
pwede
lang
ulit
na
manalo
sa
ruleta
If
only
I
could
play
roulette
again
At
maibalik
noong
wala
tayong
problema
And
bring
back
when
we
had
no
problems
Plano
nating
bahay
at
masasayang
eksena
Plans
for
our
house
and
happy
scenes
Ngayon
ay
isisilid
na
natin
sa
bodega
Now
let's
put
it
in
the
warehouse
Kasi
'di
na
tama
Because
it's
not
right
anymore
'Di
inakalang
wala
pala
sa
piling
ko
ang
hanap
mong
ginhawa
I
didn't
think
the
comfort
you
were
looking
for
wasn't
with
me
Gusto
mang
manatili
pero
'di
na
'to
gagana
I
want
to
stay
but
this
won't
work
anymore
Tayo
ay
wala
na,
wala
na
We're
gone,
gone
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
We
don't
even
know
why
this
happened
'Lam
ko
na
mas
ayos
ka
nang
wala
ako
I
know
you're
better
off
without
me
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Than
us
being
together
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
But
you're
not
happy,
you're
not
happy
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
We
don't
even
know
why
this
happened
Hawak-hawak
ko
na
lang
ang
larawan
mo
I'm
just
holding
your
picture
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Than
us
being
together
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
But
you're
not
happy,
you're
not
happy
Pwede
ba
na
time
first
muna
sandali?
Can
we
take
a
time
out
for
a
while?
Baka
maantay
magkaro'n
ng
time
machine
Maybe
I
can
wait
for
a
time
machine
Pumunta
sa
saglit
na
nakita
ang
ngiti
mo
Go
to
the
moment
I
saw
your
smile
At
ang
panahon
na
abot
tainga
ang
ngiti
ko
And
the
time
when
my
smile
reached
my
ears
Ngayon
ang
kampi
kala
mo
ay
magkalaban
Now
allies
think
they're
enemies
Ngayon
ay
gantihan
na
lang
ng
kasalanan
Now
it's
just
exchanging
guilt
Mga
simpleng
bagay
lang
ay
pinag-iinitan
(initan)
Simple
things
are
just
heated
(heated)
At
sanay
na
sa
murahan
na
palitan
(palitan)
And
used
to
exchanging
curses
(exchanging)
Sa
tuwing
galit
ka,
galit
din
ako
Every
time
you're
angry,
I'm
angry
too
'Gang
sa
'di
na
naaayos,
nangunguna
ang
tampo
Until
it's
no
longer
fixed,
sulking
comes
first
'Di
alam
kung
sumosobra
na
o
nagkukulang
ba
'ko?
I
don't
know
if
I'm
overdoing
it
or
lacking?
Ang
litratong
maganda
bakit
tuluyang
lumalabo?
Why
is
the
beautiful
picture
completely
fading?
Kasi
'di
na
tama
Because
it's
not
right
anymore
'Di
inakalang
wala
pala
sa
piling
ko
ang
hanap
mong
ginhawa
I
didn't
think
the
comfort
you
were
looking
for
wasn't
with
me
Gusto
mang
manatili
pero
'di
na
'to
gagana
I
want
to
stay
but
this
won't
work
anymore
Tayo
ay
wala
na,
wala
na
We're
gone,
gone
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
We
don't
even
know
why
this
happened
'Lam
ko
na
mas
ayos
ka
nang
wala
ako
I
know
you're
better
off
without
me
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Than
us
being
together
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
But
you're
not
happy,
you're
not
happy
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
We
don't
even
know
why
this
happened
Hawak-hawak
ko
na
lang
ang
larawan
mo
I'm
just
holding
your
picture
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Than
us
being
together
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
But
you're
not
happy,
you're
not
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.