Beccy Cole - Lioness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beccy Cole - Lioness




Lioness
Львица
I battled through the shopping mall
Я сражалась с толпой в торговом центре,
My head was down and I was on the go
Моя голова была опущена, я спешила,
When a girl faking her friendliness
Когда девушка с притворной дружелюбностью
Held out her hand and said, "Now do you know
Протянула руку и сказала: "Знаете ли вы,
You can save the planet with your
Что вы можете спасти планету с помощью
Credit card and payments once a week?"
Кредитной карты и еженедельных платежей?"
She touched my arm and called me gorgeous
Она коснулась моей руки и назвала меня великолепной,
Now I′m sponsoring a school in Mozambique
Теперь я спонсирую школу в Мозамбике.
Look what happens when I go out on my own
Смотри, что происходит, когда я выхожу одна,
Without you beside me
Без тебя рядом,
All my wisdom is suspended
Вся моя мудрость испаряется,
I shouldn't be left unattended
Меня нельзя оставлять без присмотра.
Look what happens when you′re not holding my hand
Смотри, что происходит, когда ты не держишь меня за руку,
And you're not there to guide me through
И тебя нет рядом, чтобы направлять меня,
I get blurry on the lines and I'm a scaredy-cat sometimes
Границы размываются, и я иногда бываю трусихой,
But I′m a lioness with you
Но с тобой я - львица.
I drove to Victor Habour with a six string to take strumming in the sand
Я поехала в Виктор Харбор с шестиструнной гитарой, чтобы побренчать на песке,
I woke up on my blanket when I heard a woman talking to a man
Я проснулась на своем одеяле, когда услышала, как женщина разговаривает с мужчиной,
They invited me to join them
Они пригласили меня присоединиться к ним,
Though I though it was to play them my guitar
Хотя я думала, что это для того, чтобы сыграть им на гитаре,
And the song that they requested was a French one
А песню, которую они попросили, была французская,
It was called, "Ménage à trois"
Она называлась "Ménage à trois".
Look what happens when I go out on my own
Смотри, что происходит, когда я выхожу одна,
Without you beside me
Без тебя рядом,
All my wisdom is suspended
Вся моя мудрость испаряется,
I shouldn′t be left unattended
Меня нельзя оставлять без присмотра.
Look what happens when you're not holding my hand
Смотри, что происходит, когда ты не держишь меня за руку,
You′re not there to guide me through
Ты не рядом, чтобы направлять меня,
I get blurry on the lines and I'm a scaredy-cat sometimes
Границы размываются, и я иногда бываю трусихой,
But I′m a lioness with you
Но с тобой я - львица.
I was sitting at the airport bar, drinking through a four hour delay
Я сидела в баре аэропорта, пережидая четырехчасовую задержку рейса,
And you know when you've had a few
И ты знаешь, когда выпиваешь немного,
You try and talk but words get in the way
Ты пытаешься говорить, но слова путаются,
I got myself together when the flight was called
Я взяла себя в руки, когда объявили посадку,
But stumbled at the gate
Но споткнулась у выхода,
And they band me ′til the 6 a.m, I fell asleep and didn't wake 'til eight
И они задержали меня до 6 утра, я уснула и не просыпалась до 8.
Look what happens when I go out on my own
Смотри, что происходит, когда я выхожу одна,
Without you beside me
Без тебя рядом,
All my wisdom is suspended
Вся моя мудрость испаряется,
I shouldn′t be left unattended
Меня нельзя оставлять без присмотра.
Look what happens when you′re not holding my hand
Смотри, что происходит, когда ты не держишь меня за руку,
And you're not there to guide me through
И тебя нет рядом, чтобы направлять меня,
I get blurry on the lines and I′m a scaredy-cat sometimes
Границы размываются, и я иногда бываю трусихой,
But I'm a lioness with you
Но с тобой я - львица.
Look what happens when I go out on my own
Смотри, что происходит, когда я выхожу одна,
Without you beside me
Без тебя рядом,
All my wisdom is suspended
Вся моя мудрость испаряется,
I shouldn′t be left unattended
Меня нельзя оставлять без присмотра.
Look what happens when you're not holding my hand
Смотри, что происходит, когда ты не держишь меня за руку,
You′re not there to guide me through
Ты не рядом, чтобы направлять меня,
I get blurry on the lines and I'm a scaredy-cat sometimes
Границы размываются, и я иногда бываю трусихой,
But I'm a lioness with you
Но с тобой я - львица.
I get blurry on the lines and I′m a scaredy-cat sometimes
Границы размываются, и я иногда бываю трусихой,
But I′m a lioness with you
Но с тобой я - львица.





Writer(s): Rebecca (beccy Cole) Albeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.