Paroles et traduction Beccy Cole - Single Girl Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Girl Blues
Тоска Одинокой Девчонки
I'm
a
Single
Woman,
what
you
get
is
what
you
see!
Я
одинокая
женщина,
что
видите,
то
и
получаете!
I've
built
a
life
where
I
am
only
answerin'
to
me
Я
построила
жизнь,
где
отвечаю
только
перед
собой
But
still
you
ask
about
me
With
sympathy
in
mind
Но
вы
все
еще
спрашиваете
обо
мне
с
сочувствием
в
глазах
You
with
all
your
boyfriends,
husbands,
lovers
in
your
lives
Вы,
со
всеми
вашими
парнями,
мужьями,
любовниками
в
вашей
жизни
I
hate
to
disappoint
you,
but
girls
I've
got
some
news
Не
хочу
вас
разочаровывать,
но,
девчонки,
у
меня
есть
новости
You
expect
me
to
wollow
and
swallow
your
pity...
Вы
ждете,
что
я
буду
рыдать
и
глотать
вашу
жалость...
But
I
ain't
got
the
.
Но
у
меня
нет
никакой.
Single
Girl
Blues...
No
one
nigging
about
the
dinner
on
time...
Тоски
одинокой
девчонки...
Никто
не
ворчит,
что
ужин
не
вовремя...
Single
Girl
Blues...
Everything
in
this
house
is
mine!...
Тоски
одинокой
девчонки...
Все
в
этом
доме
мое!...
Single
Girl
Blues...
No
one
bitching
about
the
new
shoes
I
found...
Тоски
одинокой
девчонки...
Никто
не
зудит
из-за
новых
туфель,
которые
я
нашла...
Single
girl
blues...
The
music
up
and
the
seat
stays
down
Тоски
одинокой
девчонки...
Музыка
громко,
и
сиденье
унитаза
опущено
I
do
what
I
want,
when
I
want
and
with
who
I
want
to,
and
you
call
that
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу
и
с
кем
хочу,
а
вы
называете
это
Single
Girl
Blues
Тоской
одинокой
девчонки
Everybody
tells
me
that
I
need
someone
Все
говорят
мне,
что
мне
кто-то
нужен
But
I'd
rather
do
without
them
than
to
do
the
ones
I've
done
Но
я
лучше
буду
без
них,
чем
с
теми,
с
кем
была
Cause
they
can't
keep
their
hands
of
you,
when
the
love
is
new
Потому
что
они
не
могут
удержать
от
тебя
свои
руки,
когда
любовь
еще
свежа
When
the
TV's
on
the
hands
are
gone,
and
it's
all
up
to
you
Когда
телевизор
включен,
руки
исчезают,
и
все
ложится
на
твои
плечи
You
can
have
your
ball
and
chain
but
it
ain't
the
life
I
choose
Можете
оставить
себе
свои
кандалы,
но
это
не
та
жизнь,
которую
я
выбираю
A
man
in
your
ear
with
his
"Get
me
a
beer"
I'd
rather
have
the...
Мужчина
у
тебя
в
ухе
со
своим
"Принеси
мне
пива"
- я
лучше
выберу...
Single
Girl
Blues...
no
one
nigging
when
the
bills
come
in
Тоску
одинокой
девчонки...
никто
не
ворчит,
когда
приходят
счета
Single
Girl
Blues...
no
one
taking
me
for
granted
again
Тоску
одинокой
девчонки...
никто
больше
не
принимает
меня
как
должное
Single
Girl
Blues...
no
little
black
hairs
clogging
up
my
sink
Тоску
одинокой
девчонки...
никаких
черных
волосков,
засоряющих
мою
раковину
Single
Girl
Blues...
nobody
telling
me
the
way
I
should
think
Тоску
одинокой
девчонки...
никто
не
указывает
мне,
как
я
должна
думать
I
do
what
I
want,
when
I
want,
with
who
I
want
to
and
you
call
that
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу
и
с
кем
хочу,
а
вы
называете
это
Single
Girl
Blues
Тоской
одинокой
девчонки
I
don't
need
to
justify
standen
by
no
man
Мне
не
нужно
оправдываться,
что
я
ни
с
кем
не
встречаюсь
I
got
men
on
standby
that
I
lay
by
when
I
can
У
меня
есть
мужчины
наготове,
с
которыми
я
провожу
время,
когда
могу
All
you
single
girls
you
know
the
truth
in
what
I
say
Все
вы,
одинокие
девушки,
знаете
правду
в
моих
словах
It
don't
mean
we're
lonely,
shy,
celebate
or
gay.NO
NO!
Это
не
значит,
что
мы
одиноки,
застенчивы,
воздерживаемся
или
лесбиянки.
НЕТ
НЕТ!
Now
you
girls
who
have
a
husband,
lover
or
de
facto
Теперь
вы,
девушки,
у
которых
есть
муж,
любовник
или
сожитель
Good
for
you
I
always
say,
each
woman
to
their
own
Рада
за
вас,
всегда
говорю,
каждому
свое
But
by
now
you
should
know
me,
there's
no
need
to
be
confused
Но
к
этому
моменту
вы
должны
меня
знать,
не
нужно
путаться
I'm
sassy
and
crass
and
a
pain
in
the
ass,
but
I've
never
had
the
Я
дерзкая,
грубоватая
и
заноза
в
заднице,
но
у
меня
никогда
не
было
Single
Girl
Blues
Тоски
одинокой
девчонки
Single
Girl
Blues...
No
one
nigging
about
the
dinner
on
time...
Тоски
одинокой
девчонки...
Никто
не
ворчит,
что
ужин
не
вовремя...
Single
Girl
Blues...
Everything
in
this
house
is
mine!...
Тоски
одинокой
девчонки...
Все
в
этом
доме
мое!...
Single
Girl
Blues...
No
one
bitching
about
the
new
shoes
I
found...
Тоски
одинокой
девчонки...
Никто
не
зудит
из-за
новых
туфель,
которые
я
нашла...
Single
girl
blues...
The
music
up
and
the
seat
stays
down
Тоски
одинокой
девчонки...
Музыка
громко,
и
сиденье
унитаза
опущено
I
do
what
I
want,
when
I
want
and
with
who
I
want
to,
and
you
call
that
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу
и
с
кем
хочу,
а
вы
называете
это
Single
Girl
Blues
Тоской
одинокой
девчонки
I
do
what
I
want,
when
I
want
and
with
who
I
want
to,
and
you
call
that
Я
делаю,
что
хочу,
когда
хочу
и
с
кем
хочу,
а
вы
называете
это
Single
Girl
Blues
Тоской
одинокой
девчонки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca (beccy Cole) Albeck, Tamara Jane Sloper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.