Beceith - Moonbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beceith - Moonbow




Moonbow
Лунная радуга
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Rester au lendemain
Остаться до завтрашнего дня
Des fois j'imagine m'en aller vers le
Иногда я представляю, как ухожу к
Ma seule attente c'est de prendre la vago
Мое единственное ожидание - сесть в вагон
S'enfuir de cette city naviguer sur les eaux
Сбежать из этого города, плыть по волнам
Faut que j'rejoigne la famille, abandonner l'micro
Мне нужно добраться до семьи, бросить микрофон
J'peux bien me passer de ça, faut que j'respire amigo
Я могу обойтись без этого, мне нужно дышать, amigo
Mais certains comprennent pas (Nan nan)
Но некоторые не понимают (Нет-нет)
Ils veulent se faire mixer, wav et masterisé
Они хотят, чтобы их сводили, сделали мастеринг WAV
Sont impatients (Han han)
Они такие нетерпеливые (Ага-ага)
Laissez-moi chanter m'évader vaguer, j'veux des vacances
Дайте мне петь, сбежать, блуждать, мне нужен отдых
Scintillements les lumières de la lune
Мерцают огни луны
Je ressens les froideurs comme alien vers saturne
Я чувствую холод, как пришелец на Сатурне
Je m'évade, j'ai les rêves d'un enfant
Я убегаю, у меня мечты ребенка
Et je divague, au milieu du néant
И я блуждаю в пустоте
Des envies de vous dire à travers le temps
Хочу сказать тебе сквозь время
Continuez d'avancer contournez les étangs
Продолжай идти, обходи стороной пруды
Je vivrai, en fonçant toute allure
Я буду жить, мчась на полной скорости
Vers mes rêves, vers les nôtres
К своим мечтам, к нашим мечтам
Accélère sur ce chemin
Ускоряюсь на этом пути
Je veux tout oublier
Я хочу все забыть
Me souvenir de rien
Ничего не помнить
C'est tout c'que j'ai besoin
Это все, что мне нужно
Admirer le moonbow
Любоваться лунной радугой
Les étoiles tout est beau
Звезды, все так прекрасно
Me dire il y en a combien?
Сказать себе, сколько их там?
Ah oh ah oh
А-о, а-о
Ah oh ah oh
А-о, а-о
Rester au lendemain (Demain)
Остаться до завтрашнего дня (Завтра)
Des fois j'imagine m'en aller vers le moonbow
Иногда я представляю, как ухожу к лунной радуге
Je cherche à m'en aller, fuir ma réalité
Я пытаюсь уйти, сбежать от своей реальности
S'évader d'un cauchemar qui fait que n'se répéter
Вырваться из кошмара, который повторяется снова и снова
Est-ce que j'suis dépressif, ou juste borderline?
Я в депрессии или просто на грани?
J'ai besoin de réponses, marre d'la culpabilité (Fuck)
Мне нужны ответы, устал от чувства вины черту)
Bordure de mer, j'voudrais finir ma vie
Берег моря, я хотел бы закончить там свою жизнь
Drifter sur route zetrei avec ou sans le permis
Дрифтовать по дороге Зетрей с правами или без
T'façon y aura pas de risque, mais ce n'est pas le BCT
В любом случае риска не будет, но это не БКТ
Cet endroit est propice mais c'est juste dans ma tête
Это место подходящее, но это только в моей голове
La j'voudrais du concret, mifa ou les amis
Сейчас я хотел бы чего-то конкретного, семью или друзей
Mon absence les déçoit, sachez que ça me rend triste
Мое отсутствие их разочаровывает, знайте, что мне от этого грустно
Est-ce qu'on se retrouvera, comme en classe tous unis
Встретимся ли мы снова, как в классе, все вместе?
J'veux pas qu'on tire un trait, qu'on ne s'écarte de l'avenir (Nan)
Я не хочу, чтобы мы ставили точку, чтобы мы не уходили от будущего (Нет)
Mais ça m'embrouille l'esprit, je n'veux plus d'tout ça
Но это сбивает меня с толку, я больше не хочу всего этого
J'continue ma petite vie comme etherea
Я продолжаю свою маленькую жизнь, как Эфирия
J'admire le ciel violet, le vent me fredonna
Я любуюсь фиолетовым небом, ветер напевает мне
Ce refrain, ce refrain
Этот припев, этот припев
Accélère sur ce chemin
Ускоряюсь на этом пути
Je veux tout oublier
Я хочу все забыть
Me souvenir de rien
Ничего не помнить
C'est tout c'que j'ai besoin
Это все, что мне нужно
Admirer le moonbow
Любоваться лунной радугой
Les étoiles tout est beau
Звезды, все так прекрасно
Me dire il y en a combien?
Сказать себе, сколько их там?
Ah oh ah oh
А-о, а-о
Ah oh ah oh
А-о, а-о
Rester au lendemain (Demain)
Остаться до завтрашнего дня (Завтра)
Des fois j'imagine m'en aller vers le moonbow (Moonbow)
Иногда я представляю, как ухожу к лунной радуге (Лунной радуге)
J'voudrais fly dans le ciel (Le ciel)
Я хотел бы летать в небе небе)
Accomplir des merveilles (Merveilles)
Совершать чудеса (Чудеса)
Mais je devrai me battre
Но мне придется бороться
Contre les moments graves
С тяжелыми временами
Me sortir de cette ère (cette ère)
Выбраться из этой эры (этой эры)
J'voudrais fly dans le ciel (Le ciel)
Я хотел бы летать в небе небе)
Accomplir des merveilles (Merveilles)
Совершать чудеса (Чудеса)
Des fois j'imagine m'en aller vers le
Иногда я представляю, как ухожу к
Moonbow, bow, bow, bow
Лунной радуге, радуге, радуге, радуге
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Ah ah, oh oh
А-а, о-о
Ah ah, oh oh, (Yeah)
А-а, о-о, (Да)
Rester au lendemain
Остаться до завтрашнего дня
Des fois j'imagine m'en aller vers le moonbow (Moonbow)
Иногда я представляю, как ухожу к лунной радуге (Лунной радуге)
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Rester au lendemain
Остаться до завтрашнего дня
Des fois j'imagine m'en aller vers le
Иногда я представляю, как ухожу к
Moonbow, moonbow
Лунной радуге, лунной радуге






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.