Paroles et traduction Beceith - Reddington
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
années
j'ai
sauvé
la
vie
d'un
homme
Много
лет
назад
я
спас
человеку
жизнь.
Ça
se
passait
sous
un
magnifique
cèdre
au
Liban
Это
случилось
под
великолепным
кедром
в
Ливане.
Un
mois
plus
tard,
il
a
tenté
de
me
tuer
Месяц
спустя
он
попытался
убить
меня.
Alors
j'ai
compris,
les
alliances
changent
au
gré
des
vents
Тогда
я
понял:
союзы
меняются,
как
ветер.
Un
mois
plus
tard
Ещё
месяц
спустя
Je
lui
ai
brisé
la
nuque
dans
sa
douche
Я
свернул
ему
шею
в
душе.
En
s'moment
les
affaires
marchent
Сейчас
дела
идут
в
гору.
Les
ventes
se
font
à
l'arrache
Продажи
идут
полным
ходом.
J'suis
comme
le
vendeur
du
coin
Я
как
продавец
отравы,
Qui
veut
s'débarasser
de
ses
rats
Который
хочет
избавиться
от
своих
крыс.
Mais
j'suis
qu'un
petit
scélérat
Но
я
всего
лишь
мелкий
негодяй,
Entouré
de
plusieurs
ingrats
Окруженный
несколькими
неблагодарными
типами.
Mais
ils
me
connaissent
pas
(Nan)
Но
они
меня
не
знают...
Нет.
Ah
p'têtre
que
si
le
FBI
(Okay)
Хотя,
может
быть,
и
знают...
ФБР.
Ладно.
À
l'arrière
de
la
voiture
На
заднем
сиденье
машины
Je
prends
soin
de
ma
droiture
Я
забочусь
о
своей
правоте.
Chemise
cravate
pantalon
Рубашка,
галстук,
брюки.
J'porte
pas
de
vêtement
fourrure
Я
не
ношу
меховую
одежду.
Nan
moi
j'ai
du
caractère
Нет,
у
меня
есть
характер.
Les
ennemis
me
prennent
pour
un
dur
Враги
считают
меня
жестким.
Pour
ma
fille
j'peux
tout
foutre
en
l'air
Ради
дочери
я
могу
все
разрушить.
Repartir
de
zéro
plus
d'futur
Начать
с
нуля,
без
будущего.
Mon
gun
près
d'la
poche
Мой
пистолет
у
кармана.
J'regrette
pas
mes
erreurs
(Nan
nan)
Я
не
жалею
о
своих
ошибках.
Нет,
нет.
Si
j'dois
changer
d'visage
Если
мне
придется
сменить
лицо,
J'prendrai
exemple
sur
Karakurt
Я
возьму
пример
с
Каракурта.
Et
qu'en
est-il
des
proches
А
что
же
близкие?
Certains
m'souhaitent
du
malheur
Некоторые
желают
мне
зла.
J'men
bat
les
couilles
d'leur
pauvreté
Мне
плевать
на
их
нищету.
J'suis
riche
mais
j'ai
un
cœur
Я
богат,
но
у
меня
есть
сердце.
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа.
J'rêve
mais
ça
parle
de
baston
Мне
снятся
только
драки.
Nom
de
Dieu
mais
quelle
question
Боже
мой,
какой
вопрос!
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
Чего
ты
хочешь?
J'vais
t'tordre
la
nuque
avec
mon
veston
Я
сверну
тебе
шею
своим
пиджаком.
Allons-bons
mon
petit
garçon
Ну-ка,
ну-ка,
мальчик
мой,
Ne
soyez
pas
si
grognon
Не
будь
таким
ворчуном.
Vous
savez
bien
comment
s'la
s'finit
Ты
же
знаешь,
чем
все
это
закончится.
Comme
à
chaque
fin
de
saison
Как
и
в
конце
каждого
сезона.
T'es
pas
l'seul
sur
liste
noire
Ты
не
один
такой
в
черном
списке.
Je
t'attendrai
tard
dans
le
noir
Я
буду
ждать
тебя
до
поздней
ночи.
Quand
tu
rentreras
le
soir
Когда
ты
вернешься
домой,
Et
tu
m'verras
surpris
de
m'voir
Ты
будешь
удивлен,
увидев
меня.
Comment
s'est
passé
ton
rencard
Как
прошло
твое
свидание?
Tu
t'affoles
c'est
quoi
cette
histoire
Ты
волнуешься?
Что
это
за
история?
C'est
ma
façon
d'communiquer
Это
мой
способ
общения,
Avant
d'faire
l'interrogatoire
(Heh)
Прежде
чем
начать
допрос.
Хе-хе.
Et
si
tu
passes
le
deal
je
ferai
chapeau
bas
И
если
ты
заключишь
сделку,
я
сниму
перед
тобой
шляпу.
Mais
tu
peux
t'enfuir
en
passant
par
les
échafaudages
Но
ты
можешь
сбежать
по
строительным
лесам.
Mon
équipe
se
trouve
en
haut,
mon
équipe
se
trouve
en
bas
Моя
команда
наверху,
моя
команда
внизу.
C'est
la
surprise
qui
t'attend,
ta
vie
ne
dépend
que
d'toi
Тебя
ждет
сюрприз,
твоя
жизнь
зависит
только
от
тебя.
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа.
Hey,
chemise
tailleur
Эй,
рубашка
от
портного.
Le
rendez-vous
se
passera
tout
à
l'heure
Встреча
состоится
чуть
позже.
Les
armes
sont
prêtes
dans
des
caisses
tout
en
hauteur
Оружие
готово,
в
ящиках,
наверху.
La
cabale
sera
là
avec
le
directeur
Кабала
будет
там
с
директором.
Hey,
c'est
peut-être
un
leurre
Эй,
возможно,
это
ловушка.
J'me
munis
toujours
d'un
fusil
winchester
Я
всегда
беру
с
собой
винчестер.
Dembé
prépare
la
voiture,
les
éclaireurs
Дембе,
готовь
машину,
разведчиков.
La
bataille
arrive,
allumez
les
projecteurs
Битва
близко,
включайте
прожекторы.
J'suis
le
genre
de
personne
Я
из
тех
людей,
Qui
va
se
sacrifier
Кто
готов
пожертвовать
собой,
En
fonçant
dans
le
virus
tout
noir
Бросившись
в
черный
вирус.
Arrête
de
casser
les
couilles
Хватит
меня
доставать!
Si
tu
veux
pas
me
voir
Если
не
хочешь
меня
видеть,
Tu
n'as
qu'à
dégager,
au
revoir
Просто
уйди.
Прощай.
Sapé
tout
rouge
évite
la
corrida
Красная
рубашка,
держись
подальше
от
корриды.
Coiffé
tout
rouge
habile
comme
le
Redka
Красная
шапка,
ловкий,
как
Редка.
Tu
gagneras
jamais
tu
m'sors
eurêka
Ты
никогда
не
победишь,
я
для
тебя
— Эврика.
Ferme
ta
gorge
avant
qu'on
t'shoot
à
l'AK
Закрой
свой
рот,
пока
мы
не
пристрелили
тебя
из
АК.
Katarina
Rostova
Катарина
Ростова...
Tant
de
secrets
demeurants
cachés
Так
много
тайн
остаются
скрытыми.
Vérité
souillée
par
les
états
Правда,
запятнанная
государствами.
Ma
santé
s'dégrade,
vu
mon
état
Мое
здоровье
ухудшается,
судя
по
моему
состоянию.
Regarde
comme
j'suis
Смотри,
какой
я:
Un
vioc
au
chapeau
moulu
Бандит
в
мягкой
шляпе.
J'crache
du
sang
et
diabétique
Я
харкаю
кровью
и
страдаю
диабетом.
J'devrais
prendre
ma
retraite
Мне
пора
на
пенсию.
Laisser
ma
place
à
Elizabeth
Keen
Уступить
свое
место
Элизабет
Кин.
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
J'veux
les
sapes
à
Reddington
Я
хочу
туфли
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона,
Et
les
ffaires-a
d'Reddington
И
делишки
Реддингтона.
Je
veux
tuer
sans
vergogne
Я
хочу
убивать
без
зазрения
совести,
Dans
mon
dos
la
concu'
grogne
У
меня
за
спиной
ворчит
конкурентка.
Médiateur
du
rap
francophone
Посредник
франкоязычного
рэпа.
Ça
doit
être
bon
de
revenir
à
la
maison
monsieur
Должно
быть,
приятно
вернуться
домой,
сэр.
Nous
allons
bientôt
le
savoir
Скоро
мы
это
узнаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémie Bct
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.