Beceith - Triquetra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beceith - Triquetra




Triquetra
Triquetra
Je pense aux personnes qui n'ont plus de famille
I think of those who have no family left
Je pense aux personnes qui ne voient plus d'amis
I think of those who no longer see friends
Je pense aux personnes avec des maladies
I think of those with illnesses
Je pense aux personnes mourantes sur un lit
I think of those dying in their beds
Je prie pour les gens qui ont perdu leur fille
I pray for those who have lost their daughters
Je prie pour les gens qui ont perdu leur fils
I pray for those who have lost their sons
Je prie pour les gens soumis malgré la crise
I pray for those enduring through the crisis
Et pour le reste de la miff'
And for the rest of my crew
Je viendrai vous chercher depuis le passé
I'll come get you from the past
Avant même que tout cela n'est commencé (Yeah yeah)
Before all of this even began (Yeah yeah)
T'inquiète pas rien ne se passera
Don't worry nothing will happen
Vos familles seront tous à vos côtés
Your families will all be by your sides
Les Ouïghours seront tous libérés
The Uyghurs will all be freed
Reste près de moi (Près de moi)
Stay close to me (Close to me)
Cela changera comme vous et moi comme Triquetra
It will change like you and me, like the Triquetra
Le temps ne se déduit qu'à une illusion
Time is but an illusion
L'attentat n'aura pas lieu c'est qu'allusion
The attack won't happen, it's just an allusion
Comme sensation de déjà-vu
Like a feeling of déjà vu
D'un vécu dans seconde dimension
Of a life lived in a second dimension
L'espace et le temps ne font plus connexion
Space and time no longer connect
Comme homme et femme suite à leur séparation
Like a man and woman after their separation
C'est du vu et revu j'ai perçu l'extinction
It's been seen and reviewed, I've perceived the extinction
Ça fait longtemps que j'ai perdu les raisons (Perdu les raisons)
It's been a long time since I've lost my reasons (Lost my reasons)
Mais savais-tu qu'on pouvait couper ce nœud
But did you know that we could cut this knot?
C'est la chose que je souhaite c'est mon plus grand vœu
It's the thing I wish for, it's my biggest wish
La vie se présente à nous comme éolienne
Life presents itself to us like a wind turbine
Si elle tourne plus nous sommes qu'infructueux
If it no longer turns, we are but fruitless
Avant de caner j'aimerais parler à ceux
Before I kick the bucket, I would like to speak to those
Ayant fait nuire ma santé et de tous ceux
Who have harmed my health and to all those
Des innocents jetés dans cages des hyènes
Innocents thrown into the hyenas' cages
Décédés de tristesse sans l'aide de ceux
Who died of sadness without the help of others
J'ai encore espoir je me souviens des mots de Jeanne-Antide
I still have hope, I remember Jeanne-Antide's words
De survivre de ne pas céder de ne pas se jeter dans l'vide
To survive, not to give in, not to throw myself into the void
Depuis peu je me confie à mon micro cardioïde
Lately I've been confiding in my cardioid microphone
Tous les jours je remercie Dieu d'avoir sauvé mon père du Covid
Every day I thank God for saving my father from Covid
Je viendrai vous chercher depuis le passé
I'll come get you from the past
Avant même que tout cela n'est commencé (Yeah yeah)
Before all of this even began (Yeah yeah)
T'inquiète pas rien ne se passera
Don't worry nothing will happen
Vos familles seront tous à vos côtés
Your families will all be by your sides
Les Ouïghours seront tous libérés
The Uyghurs will all be freed
Reste près de moi (Près de moi)
Stay close to me (Close to me)
Cela changera comme vous et moi comme Triquetra
It will change like you and me, like the Triquetra
Je viendrai vous chercher depuis le passé
I'll come get you from the past
Avant même que tout cela n'est commencé (Yeah yeah)
Before all of this even began (Yeah yeah)
T'inquiète pas rien ne se passera
Don't worry nothing will happen
Vos familles seront tous à vos côtés
Your families will all be by your sides
Les Ouïghours seront tous libérés
The Uyghurs will all be freed
Reste près de moi (Près de moi)
Stay close to me (Close to me)
Cela changera comme vous et moi comme Triquetra
It will change like you and me, like the Triquetra






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.