Paroles et traduction Beck - E-Pro (Remix By Homelife)
See
me
comin'
to
town
with
my
soul
Смотри,
Как
я
еду
в
город
со
своей
душой.
Scrape
down
at
the
bump
of
my
fingers
Соскребите
вниз
на
шишке
моих
пальцев.
Holdin'
over
the
devil
I
know
Я
держусь
за
дьявола,
которого
знаю.
All
my
troubles
just
hang
on
your
trigger
Все
мои
проблемы
просто
висят
на
твоем
спусковом
крючке.
Take
your
eyes
and??
to
the
road
Возьми
глаза
и
отправляйся
в
путь.
Shoot
your
mouth
if
you
know
where
you're
aimin'
Стреляй
в
рот,
если
знаешь,
куда
целишься.
Don't
forget
to
pick
up
what
you
saw
Не
забудь
забрать
то,
что
ты
видел.
Talkin'
trash
to
the
garbage
around
you
Болтаю
с
мусором,
с
мусором
вокруг
тебя.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
See
me
kickin'
the
dog
with
my
boots
Смотри,
Как
я
пинаю
собаку
своими
ботинками.
Broke
down
at
a
ditch
of
old
rubbish
Сломался
в
канаве
старой
дряни.
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
брошу
этого
призрака.
Snakes
invoked
at
the
back
of
your
room
Змеи
вызываются
в
конце
твоей
комнаты.
Handin'
out
a
confection
of
venom
Раздаю
конфекцию
с
ядом.
Heaven's
drawn
the
poison
you
use
Небеса
притягивают
яд,
которым
ты
пользуешься.
Thunderbolts
in
the
eyes
of
a
gambler
Молнии
в
глазах
игрока.
Now
I
seem
to
come
to
you
Теперь
я,
кажется,
пришел
к
тебе.
Hammer
my
bones
in
the
anvil
of
daylight
Забей
мои
кости
в
наковальне
дневного
света.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
брошу
этого
призрака.
It's
sick
the
way
theses
tongues
are
twisted
Это
тошно,
как
эти
языки
скручены.
The
good
in
us
all
we
know
Хорошее
в
нас,
все,
что
мы
знаем.
It's
too
much
left
to
taste
that
bitter
Слишком
много
осталось,
чтобы
попробовать
Горького.
There's
too
much
left
to
taste
that's
bitter
Осталось
слишком
много
Горького
на
вкус.
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
брошу
этого
призрака.
It's
sick
the
way
theses
tongues
are
twisted
Это
тошно,
как
эти
языки
скручены.
The
good
in
us
all
we
know
Хорошее
в
нас,
все,
что
мы
знаем.
It's
too
much
left
to
taste
that
bitter
Слишком
много
осталось,
чтобы
попробовать
Горького.
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na
na
na
na
na
na
na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BECK HANSEN, MICHAEL DIAMOND, ADAM YAUCH, ADAM HOROVITZ, JOHN KING, MICHAEL SIMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.