Beck - Ghettochip Malfunction (Hell Yes) [8Bit Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beck - Ghettochip Malfunction (Hell Yes) [8Bit Remix]




Looking for my place on assembly lines
Ищу свое место на конвейере.
Fake prizes rising out of the bomb holes
Фальшивые призы, поднимающиеся из бомб.
Skeleton boys hyped up in purple
Скелет мальчиков, раскрученных в фиолетовый.
Smoke rings blow from across the disco
Кольца дыма дуют из-за дискотеки.
Make notes, burn like broken equipment
Делайте заметки, горите, как сломанное оборудование.
Looking for shelter via juxtaposition
Ищем укрытие через юкстапозицию.
Thought control, those written confessions
Контроль мыслей, эти письменные признания.
Two dimensions, dumb your head down
Два измерения, приглуши голову.
Duck, don't look now, company missiles
Дак, не смотри сейчас, ракеты компании.
Power is raunchy when the cops are watching
Власть похабна, когда копы наблюдают.
Make your dreams out of Papier-mache
Сделай свои мечты из папье-маше.
Clinched wasted hate taste tested
Забитая впустую ненависть, испытанная на вкус.
Hell yes, now I'm moving this way
Черт возьми, да, теперь я двигаюсь этим путем.
I'm doing this thing, please enjoy
Я делаю это, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm turning it on, I'm working my legs
Черт возьми, да, теперь я включаю его, я работаю ногами.
Hell yes, now I'm calling you out
Черт возьми, да, теперь я зову тебя.
I'm switching my plates, please enjoy
Я меняю тарелки, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm cleaning the floor, my beat is correct
Черт возьми, да, теперь я очищаю пол, мой ритм правильный.
Hi, yeah, that's it, let me see
Привет, да, вот и все, дай мне посмотреть.
Yea, that's it, let me see
Да, вот и все, дай мне посмотреть.
Yea, that's it, hi
Да, вот и все, привет!
Stretched to the limit, attention spared
Растянутый до предела, внимание пощадил.
Snap back the track, collapsin' the laugh tracks
Щелкай назад по треку, сворачивай смеховые треки.
Noise response, applause and hand claps
Шум, аплодисменты и хлопки в ладоши.
Floodgates open to the sound of the rainbow
Шлюзы открываются под звуки радуги.
Makin' points on the verge of pointless
Зарабатываю очки на грани бессмысленности.
Fools anointed to the follower's fanfare
Дураки помазаны на фанфары последователей.
Look for the common, not superficial
Ищите общее, а не поверхностное.
Code Red Cola? War conformity crisis
Код Красная Кола? война, кризис соответствия.
Perfunctory idols rewriting their bibles
Фальшивые идолы переписывают свои Библии.
With magic markers running out of their ink
С волшебными метками, у которых заканчиваются чернила.
Lives and White Out, turn the lights out
Жизнь и белое, погаси свет.
Fax machine anthems, get your damned hands up
Гимны факсимильного аппарата, поднимите свои проклятые руки!
Hell yes, now I'm moving this way
Черт возьми, да, теперь я двигаюсь этим путем.
I'm doing this thing, please enjoy
Я делаю это, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm turning it on I'm working my legs
Черт возьми, да, теперь я включаю его, я работаю ногами.
Hell yes, now I'm calling you out
Черт возьми, да, теперь я зову тебя.
I'm switching my plates, please enjoy
Я меняю тарелки, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm cleaning the floor, my beat is correct
Черт возьми, да, теперь я очищаю пол, мой ритм правильный.
Yes, yes, hi, hi
Да, да, привет, привет!
I like your bass, I like your bass
Мне нравится твой бас, мне нравится твой бас.
Your beat is nice, your beat is nice
Твой ритм хорош, твой ритм хорош.
Yeah, that's it, yeah, that's it, yes, yes
Да, вот и все, да, вот и все, да, да.
Yes, now I'm moving this way
Да, теперь я двигаюсь этим путем.
I'm doing this thing, please enjoy
Я делаю это, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm turning it on, I'm working my legs
Черт возьми, да, теперь я включаю его, я работаю ногами.
Hell yes, now I'm calling you out
Черт возьми, да, теперь я зову тебя.
I'm switching my plates, please enjoy
Я меняю тарелки, пожалуйста, наслаждайся.
Hell yes, now I'm cleaning the floor, my beat is correct
Черт возьми, да, теперь я очищаю пол, мой ритм правильный.
Hell yes
Черт возьми, да!





Writer(s): JOHN ROBERT KING, MICHAEL S. SIMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.