Paroles et traduction Beck - Girl (Recluse Street Remix By Octet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
her,
yeah
I
saw
her
with
her
black
tongue
tied
Я
видел
ее,
да,
я
видел
ее
с
привязанным
черным
языком.
Round
the
roses
Вокруг
роз.
Fist
pounding
on
a
vending
machine
Стук
кулаком
по
торговому
автомату.
Toy
diamond
ring
stuck
on
her
finger
Игрушечное
кольцо
с
бриллиантом
застряло
на
ее
пальце.
With
a
noose
she
can
hang
from
the
sun
С
петлей
она
может
зависнуть
от
солнца.
And
put
it
out
with
her
dark
sunglasses
И
потуши
ее
темными
солнечными
очками.
Walking
crooked
down
the
beach
Прогуливаясь,
извиваясь
по
пляжу.
She
spits
on
the
sand
where
their
bones
are
bleaching
Она
плюет
на
песок,
где
их
кости
обесцвечиваются.
And
I
know
I'm
gonna
steal
her
eye
И
я
знаю,
что
собираюсь
украсть
ее
взгляд.
She
doesn't
even
know
what's
wrong
Она
даже
не
знает,
что
случилось.
And
I
know
I'm
gonna
make
her
die
И
я
знаю,
что
заставлю
ее
умереть.
Take
her
where
her
soul
belongs
Забери
ее
туда,
где
ее
душа.
And
I
know
I'm
gonna
steal
her
eye
И
я
знаю,
что
собираюсь
украсть
ее
взгляд.
Nothing
that
I
wouldn't
try
Ничего,
чего
бы
я
не
попытался.
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
My
sun-eyed
girl
Моя
голубоглазая
девочка.
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
I
saw
her,
yeah
I
saw
her
with
her
hands
tied
back
Я
видел
ее,
да,
я
видел
ее
со
связанными
руками.
And
her
rags
were
burning
И
ее
тряпки
горели.
Crawling
out
from
a
landfilled
life
Вылезая
из
свалки
жизни.
Scrawlin'
her
name
upon
the
ceiling
Наскребаю
ее
имя
на
потолке.
Throw
a
coin
in
the
fountain
of
dust
Брось
монетку
в
источник
пыли.
White
noise,
her
ears
are
ringing
Белый
шум,
ее
уши
звенят.
Got
a
ticket
for
a
midnight
hanging
У
меня
есть
билет
на
Полуночное
повешение.
Throw
a
bullet
from
a
freight
train
leaving
Выбрось
пулю
из
товарного
поезда,
уходящего.
And
I
know
I'm
gonna
steal
her
eye
И
я
знаю,
что
собираюсь
украсть
ее
взгляд.
She
doesn't
even
know
what's
wrong
Она
даже
не
знает,
что
случилось.
And
I
know
I'm
gonna
make
her
die
И
я
знаю,
что
заставлю
ее
умереть.
Take
her
where
her
soul
belongs
Забери
ее
туда,
где
ее
душа.
And
I
know
I'm
gonna
steal
her
eye
И
я
знаю,
что
собираюсь
украсть
ее
взгляд.
Nothing
that
I
wouldn't
try
Ничего,
чего
бы
я
не
попытался.
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
My
sun-eyed
girl
Моя
голубоглазая
девочка.
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
My
sun-eyed
girl
Моя
голубоглазая
девочка.
Hey,
sun-eyed
girl
Эй,
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
My
sun-eyed
girl
Моя
голубоглазая
девочка.
Hey,
my
sun-eyed
girl
Эй,
моя
голубоглазая
девочка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SIMPSON, JOHN KING, BECK HANSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.