Beck - Saw Lightning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beck - Saw Lightning




Oooh, oooh, oooh
ООО, ООО, ООО
Oooh
ООО ...
There was a day I saw lightning
Был день, когда я увидел молнию.
There was a day I saw lightning (I saw lightning)
Был день, когда я увидел молнию увидел молнию).
Hey hey hey, saw lightning
Эй, эй, эй, видел молнию!
Ho ho ho, saw lightning
Хо-хо-хо, увидел молнию.
He he he, saw lightning
Он он он, он, видел молнию.
Ha ha ha
Ха-ха-ха!
Saw wind in Maine
Увидел ветер в Мэне.
Saw mountains fall
Видел, как падают горы.
Some temples burn
Некоторые храмы горят.
Disinvolved
Неинвазанная ...
Some floods coming
Некоторые наводнения грядут,
Children run
дети бегут.
We got no more shelter, no more sun
У нас больше нет укрытия, больше нет солнца.
Then it came to me in a flash of light
Затем он пришел ко мне в вспышке света.
By the sycamore tree in the dead of night
У платана в глухую ночь.
The bottom bell and the longest day
Нижний колокол и самый длинный день.
The hardest winter and the fallin' rain
Самая трудная зима и осенний дождь.
Saw lightning, saw lightning, saw lightning
Увидел молнию, увидел молнию, увидел молнию.
I held my head up
Я поднял голову.
And it struck me down
И это поразило меня.
Down to the ground
Вниз на землю.
It struck me down, struck me down
Это поразило меня, поразило меня.
Struck me down to the ground
Сбил меня с ног.
There was a day I saw lightning
Был день, когда я увидел молнию.
There was a day I saw lightning
Был день, когда я увидел молнию.
Hey hey hey, saw lightning
Эй, эй, эй, видел молнию!
Ho ho ho, saw lightning
Хо-хо-хо, увидел молнию.
He he he, saw lightning
Он он он, он, видел молнию.
Ha ha ha
Ха-ха-ха!
When they need us where do we go
Когда мы нужны им, куда мы идем?
Hold the sea, we're steady we'll grown
Держись моря, мы спокойны, мы повзрослеем.
Row ahead we're letting it go
Вперед, вперед, мы отпускаем все.
Man ideas all sunny and go
Человек идеи все солнечные и уходят.
Hold the sea well what do you know
Держите море хорошо, что вы знаете?
Pull me deep, 'cos steady you know
Затяни меня поглубже, потому что ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
All this thing but what do I know
Все это, но что я знаю?
Right now we row
Прямо сейчас мы гребем.
Then it came to me in a flash of light
Затем он пришел ко мне в вспышке света.
By the sycamore tree in the dead of night
У платана в глухую ночь.
The bottom bell and the longest day
Нижний колокол и самый длинный день.
The hardest winter and the fallin' rain
Самая трудная зима и осенний дождь.
Saw lightning, saw lightning, saw lightning
Увидел молнию, увидел молнию, увидел молнию.
I held my head up
Я поднял голову.
And it struck me down
И это поразило меня.
Down to the ground
Вниз на землю.
It struck me down, struck me down
Это поразило меня, поразило меня.
Struck me down on the ground
Сбил меня с ног.
Hey hey hey, saw lightning
Эй, эй, эй, видел молнию!
Ho ho ho, saw lightning
Хо-хо-хо, увидел молнию.
He he he, saw lightning
Он он он, он, видел молнию.
Ha ha ha, saw lightning
Ха-ха-ха, увидел молнию.
Saw lightning, saw lightning, saw lightning
Увидел молнию, увидел молнию, увидел молнию.
Lord, won't you take me and lead me in the light?
Господи, не возьмешь ли ты меня и не поведешь ли меня к свету?
Lord, won't you take me and lead me to the light?
Господи, не хочешь ли ты взять меня и привести к свету?
The Lord's gonna take me and leave me in the light
Господь возьмет меня и оставит в свете.
The Lord's gonna take me and leave me in the light
Господь возьмет меня и оставит в свете.
Then it came to me in a flash of light
Затем он пришел ко мне в вспышке света.
By the sycamore tree in the dead of night
У платана в глухую ночь.
The bottom bell and the longest day
Нижний колокол и самый длинный день.
The hardest winter and the fallin' rain
Самая трудная зима и осенний дождь.
I saw lightning, saw lightning, saw lightning
Я видел молнию, видел молнию, видел молнию.
I held my head up
Я поднял голову.
And it struck me down
И это поразило меня.
Down to the ground
Вниз на землю.
It struck me down, struck me down
Это поразило меня, поразило меня.
Struck me down on the ground
Сбил меня с ног.
(I saw lightning
видел молнию.
I saw lightning
Я видел молнию.
I saw lightning
Я видел молнию.
I saw lightning
Я видел молнию.





Writer(s): beck hansen, pharrell williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.