Paroles et traduction Beck - Scarecrow (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
to
the
other
side
Иду
на
другую
сторону.
With
the
devil
trying
to
take
my
mind
С
дьяволом,
пытающимся
завладеть
моим
разумом.
And
my
soul's
just
a
silhouette
А
моя
душа-всего
лишь
силуэт.
On
the
ashes
of
a
cigarette
На
пепелище
сигареты.
Illusions
never
fake
their
lives
Иллюзии
никогда
не
подделывают
их
жизни.
Trick
cards
fool
the
eyes
Хитрые
карты
обманывают
глаза
Carry
zeroes
over
'til
they
add
up
Переносите
нули,
пока
они
не
сложатся.
Bury
tears
in
the
chapters
you
shut
Похорони
слезы
в
главах,
которые
ты
закрыл.
Sometimes
the
jail
can't
chain
the
cell
Иногда
тюрьма
не
может
сковать
клетку
цепью.
And
the
rain's
too
plain
to
tell
И
дождь
слишком
очевиден,
чтобы
сказать.
All
alone
by
a
barren
well
Совсем
один
у
бесплодного
колодца
Scarecrow's
only
scaring
himself
Пугало
пугает
только
самого
себя.
I've
been
digging
the
ground
Я
копал
землю.
Beneath
the
dust
and
the
clouds
Под
пылью
и
облаками.
I
see
miles
and
miles
Я
вижу
мили
и
мили.
Of
junkyard
piles
Из
сваленных
свалок
I
wanted
hope
from
a
grave
Мне
нужна
была
надежда
из
могилы.
I
wanted
strength
from
a
spade
Мне
нужна
была
сила
от
лопаты.
What
gives
you
comfort
now
Что
утешает
тебя
сейчас
Might
be
the
end
of
your
vein
Возможно,
это
конец
твоей
вены.
Crows
are
pulling
at
my
clothes
Вороны
рвут
мою
одежду.
The
wind
got
my
fingers
froze
От
ветра
у
меня
замерзли
пальцы.
Standin'
all
day,
keepin'
watch
Стою
весь
день,
наблюдаю.
Over
all
the
treasures
we've
lost
Из-за
всех
сокровищ,
которые
мы
потеряли.
Sometimes
the
jail
can't
chain
the
cell
Иногда
тюрьма
не
может
сковать
клетку
цепью.
And
the
rain's
to
plain
to
tell
А
дождь-это
слишком
просто,
чтобы
сказать.
All
alone
by
a
barren
well
Совсем
один
у
бесплодного
колодца
The
scarecrow's
only
scaring
himself
Пугало
пугает
только
самого
себя.
Oooh
ooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Oooh
ooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Scarecrow's
only
scaring
himself
Пугало
пугает
только
самого
себя.
Scarecrow's
only
scaring
himself
Пугало
пугает
только
самого
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael S. Simpson, John Robert King, Beck Hansen
Album
Guero
date de sortie
16-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.