Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Function
Ich kann nicht funktionieren
I'm
working
hard
from
morning
'til
night
Ich
arbeite
hart
von
morgens
bis
abends
My
shoulder
bent
into
the
wheel
Meine
Schulter
beugt
sich
ins
Rad
I
get
home,
you
start
to
run
me
down
Ich
komme
nach
Hause,
du
fängst
an,
mich
runterzumachen
How
do
you
think
it
makes
me
feel?
Was
glaubst
du,
wie
ich
mich
dabei
fühle?
Your
lashing
turn
Dein
Schlagen
It
hurts
my
soul
Es
verletzt
meine
Seele
I
start
to
think
Ich
fange
an
zu
denken
And
I
lose
control
Und
ich
verliere
die
Kontrolle
I'm
not
moving
like
I
know
I
should
Ich
bewege
mich
nicht
so,
wie
ich
sollte
Or
feeling
like
I'd
like
to
feel
Oder
fühle
mich
so,
wie
ich
mich
fühlen
möchte
And
I
spend
my
days
just
fooling
around
Und
ich
verbringe
meine
Tage
damit,
nur
herumzutrödeln
I
can't
function,
Ich
kann
nicht
funktionieren,
Honey
when
you
run
me
down
Schatz,
wenn
du
mich
runtermachst
Oh
darling
don't
you
run
me
down
Oh
Liebling,
mach
mich
nicht
runter
I
gotta
make
a
little
fortune
Ich
muss
ein
kleines
Vermögen
machen
So
I
can
bring
it
on
home
to
you
Damit
ich
es
dir
nach
Hause
bringen
kann
You're
only
hurting
yourself
my
friend
Du
schadest
nur
dir
selbst,
meine
Freundin
Treating
me
the
way
you
do
Wenn
du
mich
so
behandelst
My
hands
are
tied
behind
my
back
Meine
Hände
sind
auf
meinem
Rücken
gefesselt
I'm
drinking
dinner
from
a
paper
sack
Ich
trinke
mein
Abendessen
aus
einer
Papiertüte
Every
day
is
the
Fourth
of
July
Jeder
Tag
ist
wie
der
vierte
Juli
And
I'm
nothing
but
an
April
Fool
Und
ich
bin
nichts
als
ein
Aprilnarr
Well
I
spend
my
days
just
cruising
around
Nun,
ich
verbringe
meine
Tage
damit,
nur
herumzuziehen
I
can't
function
Ich
kann
nicht
funktionieren
Honey
when
you
run
me
down
Schatz,
wenn
du
mich
runtermachst
Oh
darling
don't
you
run
me
down
Oh
Liebling,
mach
mich
nicht
runter
I'm
half
a
man
Ich
bin
ein
halber
Mann
With
half
a
heart
Mit
einem
halben
Herzen
I
hear
you
laughing
Ich
höre
dich
lachen
And
I
fall
apart
Und
ich
falle
auseinander
I'd
like
to
put
it
on
the
table
Ich
würde
es
gerne
auf
den
Tisch
legen
But
I'm
lost
before
I
even
start
Aber
ich
bin
verloren,
bevor
ich
überhaupt
anfange
You
do
me
wrong
and
it's
bringing
me
down
Du
tust
mir
Unrecht
und
es
zieht
mich
runter
My
idle
ways
are
the
talk
of
the
town
Meine
faulen
Gewohnheiten
sind
Stadtgespräch
You
make
me
feel
like
a
do-nothing-clown
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Nichtsnutz-Clown
zu
sein
I
can't
function
Ich
kann
nicht
funktionieren
Honey
when
you
run
me
down
Schatz,
wenn
du
mich
runtermachst
Oh
darling
don't
you
run
me
down
Oh
Liebling,
mach
mich
nicht
runter
Oh
darling
don't
you
run
me
down
Oh
Liebling,
mach
mich
nicht
runter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Jay Fagen, Walter Carl Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.