Becko - Die Lit in Akihabara (feat. NVRENDS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becko - Die Lit in Akihabara (feat. NVRENDS)




Die Lit in Akihabara (feat. NVRENDS)
Разрушенный в Акихабаре (совместно с NVRENDS)
I was in a metal band, we made it in 2008
Я играл в метал-группе, мы добились успеха в 2008
Then I have lost everything, people here still remember it
Потом я всё потерял, но люди здесь всё ещё помнят это
Woke up every morning, everyday doing dishes
Просыпался каждое утро, каждый день мыл посуду
My dog that pisses on the floor, gettin' dirt on the walls
Моя собака писала на пол, пачкала стены
Pretty funny life never gettin' high
Довольно забавная жизнь, никогда не кайфовал
I'm the pizza pasta guy, mafia boy with the hazel eyes
Я парень пиццы и пасты, мафиози с карими глазами
And i'm still here, screaming and writing
И я всё ещё здесь, кричу и пишу
Still chocking but fighting, apathetic senpai, hey
Всё ещё задыхаюсь, но борюсь, апатичный семпай, эй
I am never ever feeling fine
Мне никогда не бывает хорошо
I never suited, defeated, I never forced myself
Я никогда не соответствовал, был побеждён, я никогда не заставлял себя
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
I've stressed out, maxed out, 'bout to black out
Я измотан, на пределе, вот-вот отключусь
From the pain now, flip the page now, never back down
От боли сейчас, переверни страницу сейчас, никогда не отступай
Push me to the edge again and I might flip out
Подтолкни меня к краю ещё раз, и я могу сорваться
Do you really wanna run your mouth?
Ты действительно хочешь болтать без умолку?
(Wake me up!) I just wanna wake up
(Разбуди меня!) Я просто хочу проснуться
(Wake me up!) I just wanna wake up
(Разбуди меня!) Я просто хочу проснуться
Wake up, motherfucker, you're not done yet
Проснись, засранец, ты ещё не закончил
Get up, motherfucker, yeah, I run shit
Вставай, засранец, да, я управляю этим дерьмом
Let me switch it up, pack it up, fuck the pressure, stack it up
Позволь мне переключиться, собрать вещи, к черту давление, накопить
Everywhere I go the panic sets in, let me add it up
Куда бы я ни пошел, начинается паника, позволь мне подытожить
I'm sick of being sick, sick of being sad as fuck
Мне надоело болеть, надоело быть чертовски грустным
Everywhere I go, the manic sets in, then I fuck it up
Куда бы я ни пошел, начинается мания, потом я всё порчу
I'm bleeding alive, there's no way to hide
Я истекаю кровью заживо, некуда спрятаться
You'll take what is mine, it comes with a prize
Ты возьмешь то, что принадлежит мне, это имеет свою цену
I'm losing my mind and keep wasting my time
Я схожу с ума и продолжаю тратить свое время
Depression's a bitch, we're all gonna die
Депрессия - сука, мы все умрем
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
Got a kind of low energy in a stressed-out society
У меня какая-то низкая энергия в этом стрессовом обществе
Super cool with anxiety, who's my enemy?
Супер круто с тревогой, кто мой враг?
Where's my enemy? Inside!
Где мой враг? Внутри!
(Where's my enemy? Inside!)
(Где мой враг? Внутри!)





Writer(s): Marco Calanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.