Paroles et traduction Becko - Loose Lips Sink Ships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Lips Sink Ships
Болтун - находка для шпиона
Deal
with
you
is
definitely
killin'
me
Общение
с
тобой
определённо
меня
убивает.
Look
at
you,
you
don't
even
know
you're
meant
to
be
Смотри
на
себя,
ты
даже
не
понимаешь,
кем
должна
быть.
The
only
thing
that's
true
is
you're
laughing
at
yourself
Единственная
правда
в
том,
что
ты
смеёшься
над
собой.
You
can't
even
choose
between
fantasy,
reality
Ты
даже
не
можешь
выбрать
между
фантазией
и
реальностью.
Use
your
grass
chopper
to
deal
with
the
somber
Используй
свою
косилку,
чтобы
справиться
с
унынием.
Endorphin
comin'
at,
you
sit
and
wonder
Эндорфины
накатывают,
ты
сидишь
и
думаешь.
Use
your
grass
chopper
to
deal
with
night's
somber
Используй
свою
косилку,
чтобы
справиться
с
ночной
тоской.
Lobotomized
in
a
world
of
trendsetters
Лоботомированная
в
мире
законодателей
моды.
Are
you
living
with
low
self
esteem?
Ты
живёшь
с
заниженной
самооценкой?
Too
much
shit,
loose
lips
sink
ships!
Слишком
много
болтовни,
болтун
- находка
для
шпиона!
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
are
you
gonna
deceive
me?
Лгунья,
лгунья,
ты
собираешься
меня
обмануть?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
it's
nauseating,
isn't
it?
Лгунья,
лгунья,
это
отвратительно,
не
так
ли?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
are
you
gonna
deceive
me?
Лгунья,
лгунья,
ты
собираешься
меня
обмануть?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
loose
lips
sink
ships
(hey,
hey,
no,
hey,
hey)
Лгунья,
лгунья,
болтун
- находка
для
шпиона
(эй,
эй,
нет,
эй,
эй)
Loose
lips
sink
ships
(hey,
hey,
no,
hey,
hey)
Болтун
- находка
для
шпиона
(эй,
эй,
нет,
эй,
эй)
Yes
sir,
we
have
to
find
an
alibi
Да,
сэр,
нам
нужно
найти
алиби.
This
chick
is
living
in
lullaby
Эта
цыпочка
живёт
в
колыбельной.
The
only
thing
I
see
is
you
whimper
at
your
best
Единственное,
что
я
вижу,
это
то,
как
ты
хнычешь
в
свои
лучшие
моменты.
Judas
is
your
boyfriend,
may
I
call
you
a
psychologist?
Иуда
- твой
парень,
могу
я
назвать
тебя
психологом?
Use
your
grass
chopper
to
deal
with
the
somber
Используй
свою
косилку,
чтобы
справиться
с
унынием.
Endorphin
comin'
at,
you
sit
and
wonder
Эндорфины
накатывают,
ты
сидишь
и
думаешь.
Use
your
grass
chopper
to
deal
with
night's
somber
Используй
свою
косилку,
чтобы
справиться
с
ночной
тоской.
Lobotomized
in
a
world
of
trendsetters
Лоботомированная
в
мире
законодателей
моды.
Are
you
living
with
low
self
esteem?
Ты
живёшь
с
заниженной
самооценкой?
Too
much
shit,
loose
lips
sink
ships!
Слишком
много
болтовни,
болтун
- находка
для
шпиона!
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
are
you
gonna
deceive
me?
Лгунья,
лгунья,
ты
собираешься
меня
обмануть?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
it's
nauseating,
isn't
it?
Лгунья,
лгунья,
это
отвратительно,
не
так
ли?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
are
you
gonna
deceive
me?
Лгунья,
лгунья,
ты
собираешься
меня
обмануть?
Liar
liar,
your
pants
on
fire
Лгунья,
лгунья,
у
тебя
штаны
горят.
Liar
liar,
loose
lips
sink
ships
Лгунья,
лгунья,
болтун
- находка
для
шпиона
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
Loose
lips
sink
ships!
Болтун
- находка
для
шпиона!
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
(Hey,
hey,
no)
(Эй,
эй,
нет)
Loose
lips
sink
ships!
Болтун
- находка
для
шпиона!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Calanca
Album
Genesis
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.