Becko - Re-Ignite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becko - Re-Ignite




Nothing outside but stronger inside
Снаружи ничего, но внутри сильнее.
Strangers since yesterday
Незнакомцы со вчерашнего дня
By the moonlight we need to believe
В лунном свете нам нужно верить.
That we could be fine
Что у нас все будет хорошо.
Waiting all night till the sunshine
Жду всю ночь, пока не взойдет солнце.
Face to face again and again
Лицом к лицу снова и снова
Waiting all night till the sunshine
Жду всю ночь, пока не взойдет солнце.
Face to face again and again, so we could re-ignite
Лицом к лицу снова и снова, чтобы мы могли вновь зажечься.
(We could re-ignite) We could re-ignite
(Мы могли бы снова воспламениться) мы могли бы снова воспламениться
(We could re-ignite) We see the lights
(Мы могли бы снова зажечься) мы видим огни.
We could re-ignite, ah
Мы могли бы снова воспламениться, а
We could re-ignitе (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
Мы могли бы снова воспламениться (О-О, О-О, О-О-О, О-О-О, О-О-о).
We could re-ignite (oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh)
Мы могли бы снова воспламениться (О-О, О-О, О-О-о).
could re-ignite
Мы могли бы снова зажечь огонь.
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) We could re-ignite
(О-О, О-О, О-О-О, О-О-О, О-О-О) мы могли бы снова зажечься.
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)
Nothing outside but stronger inside
Снаружи ничего, но внутри сильнее.
Strangers since yesterday
Незнакомцы со вчерашнего дня
By the moonlight we need to believe
В лунном свете нам нужно верить.
That we could be fine
Что у нас все будет хорошо.
Waiting all night till the sunshine
Жду всю ночь, пока не взойдет солнце.
Face to face again and again
Лицом к лицу снова и снова
Waiting all night till the sunshine
Жду всю ночь, пока не взойдет солнце.
Face to face again and again, so we could re-ignite
Лицом к лицу снова и снова, чтобы мы могли вновь зажечься.
We could re-ignite, we could re-ignite
Мы могли бы снова зажечь, мы могли бы снова зажечь.
We could re-ignite
Мы могли бы снова зажечь огонь.
We could re-ignite
Мы могли бы снова зажечь огонь.
We could re-ignite, we could re-ignite
Мы могли бы снова зажечь, мы могли бы снова зажечь.
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh) We could re-ignite
(Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ОО, достойна), мы могли бы вновь разжечь
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohoh, ohohoh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о-о-о-о)





Writer(s): Marco Calanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.