Paroles et traduction Becky - 15 -Spring Flag-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 -Spring Flag-
15 -Spring Flag-
廊下の向こう
まぶしいあの子
Beyond
the
hallway,
that
dazzling
boy
ものさしじゃ计りきれない距离
A
distance
I
couldn't
measure
with
a
ruler
追いつきたくて追いつけなくて
I
wanted
to
catch
up,
but
I
couldn't
静かにひざを抱えたりもした
Quietly,
I
hugged
my
knees
テニスコートに
とけてく夕日
The
setting
sun
melting
into
the
tennis
court
理由もなく
はしゃいだ放课后
After
school,
we
played
around
for
no
reason
先生たちに见つからないように
So
the
teachers
wouldn't
find
us
新校舎2阶
秘密のメッセージ
A
secret
message
on
the
second
floor
of
the
new
school
building
みんな帰った教室にさみしさが落ちてる
Loneliness
falls
in
the
empty
classroom
ひとつ拾ってみて
胸がずきんとした
I
picked
one
up
and
my
heart
ached
春の岚に
ゆれるあの旗は
仆が刻んだ
はじまりの合図
That
flag
swaying
in
the
spring
storm
is
the
signal
of
my
beginning
どんなに涙こぼれても帰らない
No
matter
how
many
tears
I
shed,
I
won't
go
back
この胸で切ったゴールテープは
次への新しいスタートライン
The
finish
line
I
crossed
in
my
heart
is
a
new
starting
line
for
what's
next
つらなる明日をみつめて
Looking
towards
the
unfolding
tomorrow
雨があがって
光る校庭
The
schoolyard
shining
after
the
rain
コンパスじゃ描けない水たまり
Puddles
I
can't
draw
with
a
compass
待ち合わせした文房具屋で
At
the
stationery
store
where
we
promised
to
meet
出番をなくしてしまった伞
The
umbrella
that
lost
its
purpose
梦をぶつけたユニフォームを片づけてたら
Putting
away
the
uniform
I
poured
my
dreams
into
ひとつ未来をしまうようで
ほろりとした
It
felt
like
putting
away
a
piece
of
the
future,
and
I
teared
up
a
little
春の岚に
ゆれるこの心
深く息をして
旅立ちのサイン
This
heart
swaying
in
the
spring
storm,
I
take
a
deep
breath,
it's
a
sign
of
departure
こんな素晴らしい思い出は消えないよ
These
wonderful
memories
will
never
fade
打ちそうになるそのピリオドは
石ころと同じ蹴飞ばして
That
period
that's
about
to
be
placed,
I'll
kick
it
away
like
a
pebble
つらなる明日へ駆けてく
Running
towards
the
unfolding
tomorrow
春の岚に
ゆれるあの旗は
仆が刻んだ
はじまりの合図
That
flag
swaying
in
the
spring
storm
is
the
signal
of
my
beginning
どんなに涙こぼれても帰らない
No
matter
how
many
tears
I
shed,
I
won't
go
back
春の岚に
ゆれるこの心
深く息をして
旅立ちのサイン
This
heart
swaying
in
the
spring
storm,
I
take
a
deep
breath,
it's
a
sign
of
departure
歩んだ日々の足音が闻こえるよ
I
can
hear
the
footsteps
of
the
days
I've
walked
この胸で切ったゴールテープは
次への新しいスタートライン
The
finish
line
I
crossed
in
my
heart
is
a
new
starting
line
for
what's
next
つらなる明日を见つめて
Looking
towards
the
unfolding
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becky, Yusuke Koide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.