Becky - 15 -Spring Flag- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Becky - 15 -Spring Flag-




15 -Spring Flag-
15 -Spring Flag-
廊下の向こう まぶしいあの子
Beyond the hallway, that dazzling boy
ものさしじゃ计りきれない距离
A distance I couldn't measure with a ruler
追いつきたくて追いつけなくて
I wanted to catch up, but I couldn't
静かにひざを抱えたりもした
Quietly, I hugged my knees
テニスコートに とけてく夕日
The setting sun melting into the tennis court
理由もなく はしゃいだ放课后
After school, we played around for no reason
先生たちに见つからないように
So the teachers wouldn't find us
新校舎2阶 秘密のメッセージ
A secret message on the second floor of the new school building
みんな帰った教室にさみしさが落ちてる
Loneliness falls in the empty classroom
ひとつ拾ってみて 胸がずきんとした
I picked one up and my heart ached
春の岚に ゆれるあの旗は 仆が刻んだ はじまりの合図
That flag swaying in the spring storm is the signal of my beginning
どんなに涙こぼれても帰らない
No matter how many tears I shed, I won't go back
この胸で切ったゴールテープは 次への新しいスタートライン
The finish line I crossed in my heart is a new starting line for what's next
つらなる明日をみつめて
Looking towards the unfolding tomorrow
雨があがって 光る校庭
The schoolyard shining after the rain
コンパスじゃ描けない水たまり
Puddles I can't draw with a compass
待ち合わせした文房具屋で
At the stationery store where we promised to meet
出番をなくしてしまった伞
The umbrella that lost its purpose
梦をぶつけたユニフォームを片づけてたら
Putting away the uniform I poured my dreams into
ひとつ未来をしまうようで ほろりとした
It felt like putting away a piece of the future, and I teared up a little
春の岚に ゆれるこの心 深く息をして 旅立ちのサイン
This heart swaying in the spring storm, I take a deep breath, it's a sign of departure
こんな素晴らしい思い出は消えないよ
These wonderful memories will never fade
打ちそうになるそのピリオドは 石ころと同じ蹴飞ばして
That period that's about to be placed, I'll kick it away like a pebble
つらなる明日へ駆けてく
Running towards the unfolding tomorrow
春の岚に ゆれるあの旗は 仆が刻んだ はじまりの合図
That flag swaying in the spring storm is the signal of my beginning
どんなに涙こぼれても帰らない
No matter how many tears I shed, I won't go back
春の岚に ゆれるこの心 深く息をして 旅立ちのサイン
This heart swaying in the spring storm, I take a deep breath, it's a sign of departure
歩んだ日々の足音が闻こえるよ
I can hear the footsteps of the days I've walked
この胸で切ったゴールテープは 次への新しいスタートライン
The finish line I crossed in my heart is a new starting line for what's next
つらなる明日を见つめて
Looking towards the unfolding tomorrow





Writer(s): Becky, Yusuke Koide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.