B - Beckytraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
said,
"Don't
ever
bring
a
white
girl
home
to
me"
Mama
sagte:
„Bring
mir
niemals
ein
weißes
Mädchen
nach
Hause.“
Papa
said,
"Niggas
catchin'
cases
every
week
Papa
sagte:
„Niggas
fangen
sich
jede
Woche
Anzeigen
ein,
So
you
best
stay
on
your
feet"
Also
bleib
lieber
auf
den
Beinen.“
Crazy
(Crazy)
Verrückt
(Verrückt)
You
can't
seem
to
find
why
you
phase
me
(Phase
me)
Du
scheinst
nicht
zu
verstehen,
warum
du
mich
faszinierst
(Faszinierst)
And
I
just
don't
know
why
you're
clingy
(Clingy)
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
warum
du
so
anhänglich
bist
(Anhänglich)
She's
blind
and
doesn't
understand
the
feeling
Sie
ist
blind
und
versteht
das
Gefühl
nicht
So
I've
had
enough
Also
habe
ich
genug
I'm
fed
up
with
the
mall,
I'm
fed
up
with
my
dogs
Ich
habe
die
Nase
voll
vom
Einkaufszentrum,
ich
habe
die
Nase
voll
von
meinen
Freunden
I'm
fed
up
with
the
looks
that
we
get
in
restaurants
Ich
habe
die
Nase
voll
von
den
Blicken,
die
wir
in
Restaurants
bekommen
And
no,
it's
not
a
law,
but
you
know
we
ain't
the
same
Und
nein,
es
ist
kein
Gesetz,
aber
du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I'm
fed
up
with
a
world
that
I
know
I
can't
change
Ich
habe
die
Nase
voll
von
einer
Welt,
die
ich
nicht
ändern
kann
I'm
fed
up
with
your
fam,
you
fed
up
with
my
fam
Ich
habe
die
Nase
voll
von
deiner
Familie,
du
hast
die
Nase
voll
von
meiner
Familie
We
try
and
tell
'em,
but
they
try
and
tell
us
that
we
can't
Wir
versuchen
es
ihnen
zu
sagen,
aber
sie
versuchen
uns
zu
sagen,
dass
wir
es
nicht
können
And
no,
it's
not
a
law,
but
you
know
we
ain't
the
same
Und
nein,
es
ist
kein
Gesetz,
aber
du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I'm
fed
up
with
a
world
that
I
know
I
can't
change
Ich
habe
die
Nase
voll
von
einer
Welt,
die
ich
nicht
ändern
kann
Now
I'm
fighting
the
ways
in
enlight'ing
you
Jetzt
kämpfe
ich
dagegen
an,
dich
aufzuklären
And
your
friends
clench
their
purse
Und
deine
Freundinnen
umklammern
ihre
Handtaschen,
Lock
their
doors
when
I'm
around
Schließen
ihre
Türen
ab,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
And
we
both
know
how
that
sounds
Und
wir
beide
wissen,
wie
das
klingt
And
your
parents,
your
parents
Und
deine
Eltern,
deine
Eltern
They
don't
know
about
me
Sie
wissen
nichts
von
mir
I
say,
"Let's
leave
town,"
but
I
feel
like
I'd
get
shot
down
Ich
sage:
„Lass
uns
die
Stadt
verlassen“,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
abgeschossen
werden
And
I'm
tired,
so
this
ain't
worth
the
risk
Und
ich
bin
müde,
also
ist
es
das
Risiko
nicht
wert
Yeah,
I'm
fed
up
with
the
mall,
I'm
fed
up
with
my
dogs
Ja,
ich
habe
die
Nase
voll
vom
Einkaufszentrum,
ich
habe
die
Nase
voll
von
meinen
Freunden
I'm
fed
up
with
the
looks
that
we
get
in
restaurants
Ich
habe
die
Nase
voll
von
den
Blicken,
die
wir
in
Restaurants
bekommen
And
no,
it's
not
a
law,
but
you
know
we
ain't
the
same
Und
nein,
es
ist
kein
Gesetz,
aber
du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I'm
fed
up
with
a
world
that
I
know
I
can't
change
Ich
habe
die
Nase
voll
von
einer
Welt,
die
ich
nicht
ändern
kann
I'm
fed
up
with
your
fam,
you
fed
up
with
my
fam
Ich
habe
die
Nase
voll
von
deiner
Familie,
du
hast
die
Nase
voll
von
meiner
Familie
We
try
and
tell
'em,
but
they
try
and
tell
us
that
we
can't
Wir
versuchen
es
ihnen
zu
sagen,
aber
sie
versuchen
uns
zu
sagen,
dass
wir
es
nicht
können
And
no,
it's
not
a
law,
but
you
know
we
ain't
the
same
Und
nein,
es
ist
kein
Gesetz,
aber
du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I'm
fed
up
with
a
world
that
I
know
I
can't
change
Ich
habe
die
Nase
voll
von
einer
Welt,
die
ich
nicht
ändern
kann
Mama
said,
"Don't
ever
bring
a
white
girl
home
to
me"
Mama
sagte:
„Bring
mir
niemals
ein
weißes
Mädchen
nach
Hause.“
Papa
said,
"Niggas
catchin'
cases
every
week
Papa
sagte:
„Niggas
fangen
sich
jede
Woche
Anzeigen
ein,
So
you
best
stay
on
your
feet"
Also
bleib
lieber
auf
den
Beinen.“
Crazy
(Crazy)
Verrückt
(Verrückt)
You
can't
seem
to
find
why
you
phase
me
(Phase
me)
Du
scheinst
nicht
zu
verstehen,
warum
du
mich
faszinierst
(Faszinierst)
And
I
just
don't
know
why
you're
clingy
(Clingy)
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
warum
du
so
anhänglich
bist
(Anhänglich)
She's
blind
and
doesn't
understand
the
feeling
(Feeling)
Sie
ist
blind
und
versteht
das
Gefühl
nicht
(Gefühl)
So
I've
had
enough
Also
habe
ich
genug
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.