Becky G - No Drama - Cumbia Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Becky G - No Drama - Cumbia Version




No Drama - Cumbia Version
No Drama - Cumbia Version
Me ves con esa mirada de la primera vez
You look at me with that look from the first time
Tan perfecto, no encuentro defectos, mi mundo está al revés
So perfect, I can't find any flaws, my world is upside down
tienes el físico exacto
You've got the perfect physique
Y tienes ese orgullo intacto
And you have that intact pride
tienes tantas cualidades, no parecen reales
You have so many qualities, they don't seem real
a me gustas tanto
I like you so much
Y siempre estás peleándome
And you're always picking fights with me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Pa′ qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama'
Why so proud? If in the end you always call me'
De ti todo me encanta, yeah
I love everything about you, yeah
Pero te quejas tanto, no quiero
But you complain so much, I don't want to
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
Me encanta abrir los ojos y tenerte a mi la′o
I love to open my eyes and have you by my side
Tu voz para mañana diciéndome "Te amo"
Your voice for tomorrow telling me "I love you"
Pero que te pongas así, ay, qué pecado
But when you act like that, oh, what a sin
Yo estoy solo puesto pa' ti, pa' que reclames
I'm only for you, for you to demand
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
And if I go up, what are you going to do?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
And if I kiss your neck, what do you say?
Ya se te está olvidando
You're already forgetting
Lo que estaba′ diciendo
What I was saying
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
And if I go up, what are you going to do?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
And if I kiss your neck, what do you say?
Ya se te está olvidando
You're already forgetting
Lo que estaba′ diciendo
What I was saying
Y siempre estás peleándome
And you're always picking fights with me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama (Drama)
No drama, no drama, no drama (Drama)
¿Pa' qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama′
Why so proud? If in the end you always call me'
De ti todo me encanta, yeah
I love everything about you, yeah
Pero te quejas tanto, no quiero
But you complain so much, I don't want to
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, no
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, no
No drama, no drama, no drama (Oh, na-na-na)
No drama, no drama, no drama (Oh, na-na-na)
tienes el físico exacto
You've got the perfect physique
Y tienes ese orgullo intacto
And you have that intact pride
tienes tantas cualidades, no parecen reales
You have so many qualities, they don't seem real
a me gustas tanto
I like you so much
Y siempre estás peleándome
And you're always picking fights with me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
¿Pa' qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama′ (Chi)
Why so proud? If in the end you always call me' (Chi)
De ti todo me encanta, yeah
I love everything about you, yeah
Pero te quejas tanto, no quiero
But you complain so much, I don't want to
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama
Y siempre está peleándome
And you're always picking fights with me
No, oh, oh-oh
No, oh, oh-oh
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
(Oh, no, oh, no, oh, no)
(Oh, no, oh, no, oh, no)
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.