Becky G - No Drama - Cumbia Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becky G - No Drama - Cumbia Version




Me ves con esa mirada de la primera vez
Ты видишь меня с этим взглядом в первый раз,
Tan perfecto, no encuentro defectos, mi mundo está al revés
Так идеально, я не нахожу недостатков, мой мир перевернут с ног на голову.
tienes el físico exacto
У тебя точное телосложение.
Y tienes ese orgullo intacto
И у тебя есть эта гордость в целости и сохранности.
tienes tantas cualidades, no parecen reales
У тебя так много качеств, они не кажутся реальными.
a me gustas tanto
Ты мне так нравишься.
Y siempre estás peleándome
И ты всегда ссоришься со мной.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Почему так много драк? Если ты окажешься в моей постели,
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
¿Pa′ qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama'
Па ' как горд? Если в конце концов он всегда зовет меня'
De ti todo me encanta, yeah
В тебе все мне нравится, да.
Pero te quejas tanto, no quiero
Но ты так жалуешься, я не хочу.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
Me encanta abrir los ojos y tenerte a mi la′o
Я люблю открывать глаза и иметь тебя с моей ла'о.
Tu voz para mañana diciéndome "Te amo"
Твой голос на завтра говорит мне: люблю тебя".
Pero que te pongas así, ay, qué pecado
Но чтобы ты стал таким, увы, какой грех
Yo estoy solo puesto pa' ti, pa' que reclames
Я просто поставлен на па 'ти, па' который ты претендуешь.
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
А если я поднимусь наверх, что ты будешь делать?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
И если я поцелую тебя в шею, что ты скажешь?
Ya se te está olvidando
Ты уже забыл.
Lo que estaba′ diciendo
Что я говорил
Y si me subo arriba, ¿qué vas a hacer?
А если я поднимусь наверх, что ты будешь делать?
Y si te beso el cuello, ¿qué dice usted?
И если я поцелую тебя в шею, что ты скажешь?
Ya se te está olvidando
Ты уже забыл.
Lo que estaba′ diciendo
Что я говорил
Y siempre estás peleándome
И ты всегда ссоришься со мной.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Почему так много драк? Если ты окажешься в моей постели,
No drama, no drama, no drama (Drama)
Не драма, не драма, не драма (драма)
¿Pa' qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama′
Па ' как горд? Если в конце концов он всегда зовет меня'
De ti todo me encanta, yeah
В тебе все мне нравится, да.
Pero te quejas tanto, no quiero
Но ты так жалуешься, я не хочу.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no, no
- О, нет, о, нет, о, нет, о, нет, нет
No drama, no drama, no drama (Oh, na-na-na)
Нет драмы, нет драмы ,нет драмы (о, НА-НА-НА)
tienes el físico exacto
У тебя точное телосложение.
Y tienes ese orgullo intacto
И у тебя есть эта гордость в целости и сохранности.
tienes tantas cualidades, no parecen reales
У тебя так много качеств, они не кажутся реальными.
a me gustas tanto
Ты мне так нравишься.
Y siempre estás peleándome
И ты всегда ссоришься со мной.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
¿Por qué tantas peleas? Si terminas en mi cama
Почему так много драк? Если ты окажешься в моей постели,
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
¿Pa' qué tan orgulloso? Si al final siempre me llama′ (Chi)
Па ' как горд? Если в конце концов он всегда зовет меня '(Чи)
De ti todo me encanta, yeah
В тебе все мне нравится, да.
Pero te quejas tanto, no quiero
Но ты так жалуешься, я не хочу.
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.
Y siempre está peleándome
И он всегда ссорится со мной.
No, oh, oh-oh
Нет, о-о-о.
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
Не Драма, не мелодрама, не Драма (Не Драма, не мелодрама, не Драма)
No drama, no drama, no drama (No drama, no drama, no drama)
Не Драма, не мелодрама, не Драма (Не Драма, не мелодрама, не Драма)
(Oh, no, oh, no, oh, no)
(О, нет, о, нет, о, нет)
No drama, no drama, no drama
Не драма, не драма, не драма.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.