Becky G feat. ELENA ROSE - FLASHBACK (feat. ELENA ROSE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becky G feat. ELENA ROSE - FLASHBACK (feat. ELENA ROSE)




FLASHBACK (feat. ELENA ROSE)
ВОСПОМИНАНИЕ (совместно с ELENA ROSE)
Vivo en un flashback
Я живу в воспоминаниях
Con tu sonrisa en mi espalda
С твоей улыбкой за спиной
Quedaron como tattoos
Они остались, как татуировки
Vuelves cuando apago la luz
Ты возвращаешься, когда я выключаю свет
sigues viviendo en mi mente
Ты продолжаешь жить в моей голове
Y no te vas ni aunque lo intente
И ты не уходишь, даже если я пытаюсь
Recuerdo tus 69, mentiras diferentes
Я помню твои 69, разные лжи
Y ahora siempre pienso en ti cuando me mojo
И теперь я всегда думаю о тебе, когда я возбуждаюсь
Recuerdo tu descapotable
Я помню твой кабриолет
Eso' antiguo' que compraste en color rojo
Ту старую машину, которую ты купил красного цвета
Con el que te gustaba salir a buscarme
На которой ты любил приезжать за мной
Yo poniendo música y conducías
Я включала музыку, а ты вел
La ciudad en nue'tro mientra' llovía
Город в наших руках, пока шел дождь
Llegar a la cama y que sea de dia
Добравшись до кровати, видеть рассвет
No había sol, pero lo parecía
Солнца не было, но казалось, что оно есть
Porque tú,
Потому что ты, ты
Tienes esa gran virtud-ud
Обладаешь этим особым даром
Va a ser todo diferente
Всё будет по-другому
Y ahora siempre te comparo, porque por ti
И теперь я всегда сравниваю тебя с другими, потому что из-за тебя
Vivo en un flashback
Я живу в воспоминаниях
Con tu sonrisa en mi espalda
С твоей улыбкой за спиной
Quedaron como tattoos
Они остались, как татуировки
Vuelves cuando apago la luz
Ты возвращаешься, когда я выключаю свет
sigues viviendo en mi mente
Ты продолжаешь жить в моей голове
Y no te vas ni aunque lo intente
И ты не уходишь, даже если я пытаюсь
Recuerdo tus 69 (yeh), mentiras diferentes
Я помню твои 69 (да), разные лжи
No importa si aún no sales de mi mente
Неважно, что ты все еще не выходишь из моей головы
El flashback también me resuelve
Воспоминания тоже меня утешают
Todavía guardo el video donde era
Я все еще храню видео, где это было
Aunque pudiera joder mi carrera
Даже если это может разрушить мою карьеру
Porque si nos vieran, sentirían la conexión
Потому что если бы нас увидели, все почувствовали бы эту связь
En par de horas más vistas que el Súper Bowl
За пару часов больше просмотров, чем у Супербоула
La parte de mi que amabas te espera en mi cama
Та часть меня, которую ты любил, ждет тебя в моей постели
Te extraño, de pana
Я скучаю по тебе, правда
Dime si pudieras
Скажи, если бы ты мог
Olvidar el agua caliente
Забыть горячую воду
Pa' quemar ese azul
Чтобы сжечь эту голубизну
Yo no quiero olvidarte, mejor hazlo
Я не хочу тебя забывать, лучше сделай это ты
Vivo en un flashback
Я живу в воспоминаниях
Con tu sonrisa en mi espalda
С твоей улыбкой за спиной
Quedaron como tattoos
Они остались, как татуировки
Vuelves cuando apago la luz
Ты возвращаешься, когда я выключаю свет
sigues viviendo en mi mente
Ты продолжаешь жить в моей голове
Y no te vas ni aunque lo intente
И ты не уходишь, даже если я пытаюсь
Recuerdo tus 69 (oh-oh-oh), mentiras diferentes
Я помню твои 69 (о-о-о), разные лжи
Y es que tú,
И дело в том, что ты, ты
Tienes esa gran virtud-ud
Обладаешь этим особым даром
Lo haces todo diferente
Ты делаешь всё по-другому
Y ahora siempre te comparo, porque por ti
И теперь я всегда сравниваю тебя с другими, потому что из-за тебя
Vivo en un flashback
Я живу в воспоминаниях
Con tu sonrisa en mi espalda
С твоей улыбкой за спиной
Quedaron como tattoos
Они остались, как татуировки
Vuelves cuando apago la luz
Ты возвращаешься, когда я выключаю свет
sigues viviendo en mi mente
Ты продолжаешь жить в моей голове
Y no te vas ni aunque lo intente
И ты не уходишь, даже если я пытаюсь
Recuerdo tus 69 mentiras diferentes
Я помню твои 69 разных лжи
You are now listening (oh) to the one and only
Вы сейчас слушаете (о) единственную и неповторимую
ELENA (ELENA ROSE)
ELENA (ELENA ROSE)
With the lovely (oh-oh; Becky G, yeah)
С прекрасной (о-о; Becky G, да)
Dedicated to color 69
Посвящается цвету 69
You dirty (oh)
Ты грязнуля (о)
Di Genius
Di Genius






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.