Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dicen
"bebé"
y
es
una
bebesota
Они
называют
ее
ребенок,
и
она
ребенок
Niña
fresa
y
eso
se
le
nota
Девушка-клубничка,
и
это
видно
En
todo
el
antro,
la
llenan
de
rosa'
Во
всем
клубе
они
наполняют
его
розовым
цветом'
A
esa
gatita
le
gusta
el
mambo
y
que
la
consientan
Этому
котенку
нравится
мамбо
и
его
балуют
Quiere
olvidarse
del
cabrón
que
no
valora
Он
хочет
забыть
о
гаде,
который
не
ценит
Que
está
con
ella
y,
a
la
vez,
con
otra
Что
он
с
ней
и
одновременно
с
другой
Y
en
la
disco
suena
la
canción
И
песня
звучит
на
дискотеке
Que
baila
esa
nena
Что
танцует
эта
девушка?
Baila
sola
y
si
supiera
Она
танцует
одна,
и
если
бы
она
знала
Qué
bella
es
soltera
какая
красивая
она
одинокая
Lo
siento,
bebé
мне
жаль
детка
Le
dedicó
su
ex,
el
que
no
la
supo
querer
Ее
бывший
посвятил
ей,
тому,
кто
не
умел
ее
любить
Ese
güey
ya
cayó
en
cuento
y
es
noche
de
fiestón
Этот
парень
уже
влюбился
в
сказку,
и
это
вечеринка
La
nena
brilla
y
no
llega
el
bajón
Девушка
сияет
и
спад
не
наступает
Aunque
llore
el
corazón
даже
если
сердце
плачет
Dímelo,
Becky
Хорошая
работа,
Бекки
¡Y
es
así!
(¡Uh!)
И
да!
(Ох!)
Mejor
sola
que
mal
acompañada,
nenita
Лучше
одному,
чем
в
плохой
компании,
детка
Dímelo,
Gabito
скажи
мне,
Габито
Sigue
brillando
y
sigue
bailando
esa
bebesota
Продолжай
сиять
и
продолжай
танцевать,
детка
Pidió
en
el
antro
miles
de
Chandon
Спросите
тысячи
Chandon
в
клубе
Y
es
un
alivio
pa
su
corazón
И
это
облегчение
для
вашего
сердца
Que
el
mundo
ruede,
nada
la
tumba
y
ella
es
consciente
Пусть
мир
катится,
плавает
в
могиле,
и
она
знает
Sabe
que
va
a
llegar
alguien
mucho
mejor
aquí
Ты
знаешь,
что
сюда
прибудет
кто-то
намного
лучше
Nada
que
ande
con
depresión
Ничего,
что
ходит
с
депрессией
Y
en
la
disco
suena
la
canción
И
песня
звучит
на
дискотеке
Que
baila
esa
nena
Что
танцует
эта
девушка?
Baila
sola
y
si
supiera
Она
танцует
одна,
и
если
бы
она
знала
Qué
bella
es
soltera
какая
красивая
она
одинокая
Lo
siento,
bebé
мне
жаль
детка
Le
dedicó
su
ex,
el
que
no
la
supo
querer
Ее
бывший
посвятил
ей,
тому,
кто
не
умел
ее
любить
Ese
güey
ya
cayó
en
cuento
y
es
noche
de
fiestón
Этот
парень
уже
влюбился
в
сказку,
и
это
вечеринка
La
nena
brilla
y
no
llega
el
bajón
Девушка
сияет
и
спад
не
наступает
Aunque
llore
el
corazón
даже
если
сердце
плачет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Gabito Ballesteros, Daniel Candia
Album
LA NENA
date de sortie
28-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.