Paroles et traduction Becky G feat. KAROL G - MAMIII
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Ah,
ah-ah,
ay
Ah,
ah-ah,
ay
Lo
que
no
sirve,
que
no
estorbe
Oh,
useless
things
get
in
the
way
Te
metiste
autogol
por
torpe
You
scored
an
own
goal,
how
clumsy
Te
quedó
grande
este
torque
You
couldn't
handle
me
Ya
no
estoy
pa
que
de
mí
te
enamores,
baby
(sheesh)
I'm
not
here
to
make
you
fall
in
love,
baby
(sheesh)
Sin
Visa
ni
pasaporte
(no)
Without
a
visa
or
passport
(no)
Mandé
tu
falso
amor
de
vacaciones
(shee,
shee,
shee,
shee)
I
sent
your
fake
love
on
vacation
(shee,
shee,
shee,
shee)
Pa
la
mierda
y
nunca
vuelvas
To
hell
and
never
come
back
Que
todo
se
te
devuelva,
no
May
everything
you
did
to
me
come
back
to
you
De
lo
que
me
hiciste
si
no
te
acuer-
If
you
don't
remember
what
you
did
to
me-
No
me
vuelvas
a
llamar,
que
hasta
boté
el
celular
Don't
call
me
again,
I
even
threw
away
my
cell
phone
De
lo
tóxico
que
eres,
se
volvió
perjudicial
How
toxic
you
are
has
become
harmful
Lo
que
se
va,
se
va
What
is
lost,
is
lost
Conmigo
no
te
equivoques
Don't
make
the
same
mistake
twice
De
lo
tóxico
que
eres,
no
te
quiero
ver
más
(sheesh)
How
toxic
you
are,
I
don't
want
to
see
you
again
(sheesh)
Llegué
pa'l
party,
saca
la
botella
I
came
to
party,
bring
out
the
bottle
La
que
te
quería,
no
sé
quién
es
ella
The
one
who
loved
you,
I
don't
know
who
she
is
Te
dejé
el
review,
no
te
puse
ni
una
estrella
I
left
you
a
review,
I
didn't
even
give
you
a
star
Y
te
olvidé
porque
no
dejaste
huella
And
I
forgot
about
you,
because
you
left
no
mark
Ya
no
miro
pa'trás
ni
pa
parquearme
I
don't
look
back,
not
even
to
park
Tengo
uno
que
está
listo
pa
llevarme
I
have
one
who's
ready
to
take
me
El
segundo
está
esperando
en
el
hotel
The
second
one
is
waiting
at
the
hotel
Y
el
tercero
lo
conozco
esta
noche
And
I'll
meet
the
third
one
tonight
No
me
llames,
que
mi
número
cambié
(cambié)
Don't
call
me,
I
changed
my
number
(changed
it)
Si
quieres
que
te
lo
dé
(dé)
If
you
want
me
to
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Llama,
1-800-jódete
Call,
1-800-fuck
you
No
sé
si
me
escuchaste
I
don't
know
if
you
heard
me
No
me
llames,
que
mi
número
cambié
(cambié)
Don't
call
me,
I
changed
my
number
(changed
it)
Si
quieres
que
te
lo
dé
(dé)
If
you
want
me
to
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Llama,
1-800-jódete
(jódete)
Call,
1-800-fuck
you
(fuck
you)
No
me
vuelvas
a
llamar,
hasta
boté
el
celular
Don't
call
me
again,
I
even
threw
away
my
cell
phone
De
lo
tóxico
que
eres,
se
volvió
perjudicial
How
toxic
you
are
has
become
harmful
Lo
que
se
va,
se
va,
ah
What
is
lost,
is
lost,
ah
Conmigo
no
te
equivoques
Don't
make
the
same
mistake
twice
De
lo
tóxico
que
eres,
no
te
quiero
ver
más
(ey)
How
toxic
you
are,
I
don't
want
to
see
you
again
(ey)
Ay,
yo
lo
lamento
Oh,
I'm
sorry
Tu'
gana'
de
volver
murieron
en
el
intento
(ah)
Your
chances
to
come
back
died
trying
(ah)
Lo
hiciste
ver
como
que
perdiste
el
tiempo
You
made
it
seem
like
you
wasted
your
time
Quedaste
bien
porque
lo
mío
ni
lo
cuento
(papi)
You
came
out
well,
because
I
won't
even
mention
mine
(daddy)
Te
veo
en
la'
rede',
no
puedo
creerlo,
qué
pena
de
ti
(pena
de
ti)
I
see
you
on
social
media,
I
can't
believe
it,
what
a
shame
(what
a
shame)
Yo
que
fui
buena
y
tú,
qué
gonorrea,
pagándome
así
(eah,
qué
gonorrea)
I
who
was
good
and
you,
what
a
douchebag,
paying
me
back
like
this
(uh,
what
a
douchebag)
Rata
de
dos
patas,
lo
dijo
Paquita,
un
animal
rastrero
(ja,
ja,
ja)
Two-legged
rat,
Paquita
said
it,
a
crawling
animal
(ha,
ha,
ha)
Que
se
come
todo
que
se
atraviesa,
Diablo,
tú
ere'
un
cuero
(cuero)
Who
eats
everything
that
crosses
his
path,
Devil,
you're
a
creep
(creep)
No
digas:
"te
quiero",
mejor
sé
sincero
Don't
say:
"I
love
you",
be
honest
No
digas:
"te
amo"
porque
eso
fue
en
vano
(ah)
Don't
say:
"I
love
you"
because
that
was
in
vain
(ah)
Llorando
estabas
tú
y
como
no
te
salí
You
were
crying
and
I
didn't
come
out
Andas
comiéndote
a
otra,
pero
estás
pensando
en
mí
(sheesh)
You're
eating
someone
else,
but
you're
thinking
of
me
(sheesh)
No
me
vuelvas
a
llamar,
que
hasta
boté
el
celular
Don't
call
me
again,
I
even
threw
away
my
cell
phone
De
lo
tóxico
que
eres,
se
volvió
perjudicial
How
toxic
you
are
has
become
harmful
Lo
que
se
va,
se
va,
ah
What
is
lost,
is
lost,
ah
Conmigo
no
te
equivoques
Don't
make
the
same
mistake
twice
De
lo
tóxico
que
eres,
no
te
quiero
ver
más
How
toxic
you
are,
I
don't
want
to
see
you
again
Ow,
repítelo,
mami
Ow,
repeat
it,
baby
(Que
a
veces
no
te
cambian
por
algo
mejor
(That
sometimes
you
don't
get
replaced
by
something
better
Y
ni
siquiera
por
algo
más
rico)
Or
not
even
for
something
tastier)
KAROL
G
y
Becky
G
KAROL
G
and
Becky
G
It's
the
real
G's,
baby
(ah,
ja,
ja)
It's
the
real
G's,
baby
(ah,
ha,
ha)
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles Rivera, Rebecca Marie Gomez, Carolina Giraldo Navarro, Andrea Elena Mangiamarchi, Daniel Echavarria Oviedo, Luis Miguel Gomez Castano, Daniel Uribe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.