Paroles et traduction Becky G - BUEN DIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
desperté
esta
mañana
Since
I
woke
up
this
morning
Y
tomé
mi
café
en
esta
ventana
And
had
my
coffee
in
this
window
Pensé
"Mamá
está
bien,
me
siento
bien"
I
thought
"Mom
is
fine,
I
feel
fine"
Empiezo
a
entender
que
Dios
me
ama
I'm
beginning
to
understand
that
God
loves
me
A
mí
también
me
rompieron
el
corazón
I've
had
my
heart
broken
too
De
mí
también
hablan
sin
tener
razón
I've
been
talked
about
for
no
reason
too
No
me
importa,
no
me
aporta
I
don't
care,
it
doesn't
bring
me
anything
La
gente
habla
mucho
y
la
vida
es
muy
corta
People
talk
a
lot
and
life
is
too
short
Nunca
es
tarde
para
tener
un
buen
día
It's
never
too
late
to
have
a
good
day
Pienso
decir
todo
lo
que
antes
no
decía
I
think
I'll
say
everything
I
didn't
say
before
Con
ganas
de
comerme
el
mundo
desperté
I
woke
up
wanting
to
eat
the
world
Como
quiera
vivir,
viviré
I'll
live
however
I
want
to
live
Hoy
no
copio
de
nada
Today
I'm
not
copying
anything
No
me
digan
lo
que
debo
hacer
Don't
tell
me
what
to
do
Se
me
ve
en
la
mirada
You
can
see
it
in
my
eyes
Que
yo
no
nací
pa'
perder
That
I
wasn't
born
to
lose
Imposible
pa'
ti
hacerlo
como
yo
(Como
yo)
Impossible
for
you
to
do
it
like
me
(Like
me)
Nunca
has
visto
a
nadie
hacerlo
como
yo
(Como
yo)
You've
never
seen
anyone
do
it
like
me
(Like
me)
Hoy
voy
a
dejar
en
casa
los
complejos
Today
I'm
going
to
leave
my
hang-ups
at
home
Hice
un
pacto
con
la
mujer
del
espejo
I
made
a
pact
with
the
woman
in
the
mirror
Si
yo
estoy
bien,
ella
está
bien
If
I'm
well,
she's
well
Escucha
bien,
que
te
voy
a
dar
un
consejo
Listen
carefully,
because
I'm
going
to
give
you
advice
A
mí
también
me
rompieron
el
corazón
I've
had
my
heart
broken
too
De
mí
también
hablan
sin
tener
razón
I've
been
talked
about
for
no
reason
too
No
me
importa,
no
me
aporta
I
don't
care,
it
doesn't
bring
me
anything
La
gente
habla
mucho
y
la
vida
es
muy
corta
People
talk
a
lot
and
life
is
too
short
Nunca
es
tarde
para
tener
un
buen
día
It's
never
too
late
to
have
a
good
day
Pienso
decir
todo
lo
que
antes
no
decía
I
think
I'll
say
everything
I
didn't
say
before
Con
ganas
de
comerme
el
mundo
desperté
I
woke
up
wanting
to
eat
the
world
Como
quiera
vivir,
viviré
I'll
live
however
I
want
to
live
Hoy
no
copio
de
nada
Today
I'm
not
copying
anything
No
me
digan
lo
que
debo
hacer
Don't
tell
me
what
to
do
Se
me
ve
en
la
mirada
You
can
see
it
in
my
eyes
Que
yo
no
nací
pa'
perder
That
I
wasn't
born
to
lose
Imposible
pa'
ti
hacerlo
como
yo
(Como
yo)
Impossible
for
you
to
do
it
like
me
(Like
me)
Nunca
has
visto
a
nadie
hacerlo
como
yo
(Como
yo)
You've
never
seen
anyone
do
it
like
me
(Like
me)
Hoy
voy
a
dejar
en
casa
los
complejos
Today
I'm
going
to
leave
my
hang-ups
at
home
Hice
un
pacto
con
la
mujer
del
espejo
I
made
a
pact
with
the
woman
in
the
mirror
Si
yo
estoy
bien,
ella
está
bien
If
I'm
well,
she's
well
Escucha
bien,
que
te
voy
a
dar
un
consejo
Listen
carefully,
because
I'm
going
to
give
you
advice
Si
yo
estoy
bien,
ella
está
bien
If
I'm
well,
she's
well
Si
yo
estoy
bien-
If
I'm
well-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ESQUEMAS
date de sortie
13-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.