Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
can
be
a
little
boogie
sometimes
Она
бывает
немного
дерзкой
иногда
Valentino,
Ferragamo
Валентино,
Феррагамо
Visto
caro,
Gucci
italiano
Дорогой
стиль,
Гуччи
итальянский
Como
al
presidente,
me
cuida
mi
gente
Как
президента,
меня
охраняют
мои
Me
sobran
los
verdes
Зеленых
купюр
у
меня
избыток
Ahora
pesan
los
diamantes
Теперь
бриллианты
оттягивают
карманы
Ya
no
andamos
como
antes
Мы
больше
не
живём
как
прежде
Andamo'
excelente,
bien
happy,
sonriente
Живём
прекрасно,
счастливы,
улыбчивы
El
bling
en
los
dientes
Блеск
сверкает
на
зубах
En
jet
privado
На
частном
джете
En
las
alturas
champaña
rosado
На
высоте,
розовое
шампанское
Un
beso
tuyo
mientras
cuento
el
varo
Твой
поцелуй,
пока
считаю
бабло
Tu
boquita
me
tiene
obsesionado
Твой
ротик
свел
меня
с
ума
El
fit
Bulgari
Весь
в
Bulgari
A
más
de
cien
ochenta
en
el
Ferrari
За
сто
восемьдесят
на
Ferrari
Reviento
las
de
cristal
en
la
party
Разбиваю
хрусталь
на
вечеринке
Baby,
contigo
sobra
el
inventari
С
тобой,
детка,
излишеств
не
счесть
Pacas
de
billetes,
me
gusta
andar
modo
fresón
Пачки
денег,
люблю
жить
на
широкую
ногу
Que
nadie
me
llame,
que
tengo
el
cel
en
modo
avión
Не
звоните,
телефон
в
авиарежиме
24-7
estoy
puesto
pa'
ti
y
yo
sé
que
tú
estás
pa'
mí
24/7
я
твоя,
и
знаю
- ты
мой
Y
al
que
se
atraviese,
le
saco
la
Glock
Кто
встанет
на
пути
- достану
Glock
Baby,
quiero
verte
ya
Детка,
хочу
видеть
тебя
сейчас
Solo
contigo
me
siento
segura
Лишь
с
тобой
чувствую
себя
в
безопасности
Esta
noche
vamo'
a
hacer
travesuras
Сегодня
ночью
устроим
шалости
En
jet
privado
На
частном
джете
En
las
alturas
champaña
rosado
(¡Wuh!)
На
высоте,
розовое
шампанское
(Ух!)
Un
beso
tuyo
mientras
cuento
el
varo
Твой
поцелуй,
пока
считаю
бабло
Tu
boquita
me
tiene
obsesionado
Твой
ротик
свел
меня
с
ума
El
fit
Bulgari
Весь
в
Bulgari
A
más
de
cien
ochenta
en
el
Ferrari
За
сто
восемьдесят
на
Ferrari
Reviento
las
de
cristal
en
la
party
Разбиваю
хрусталь
на
вечеринке
Baby,
contigo
sobra
el
inventari
С
тобой,
детка,
излишеств
не
счесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebbeca Marie Gomez, Hector Enrique Guerrero, Sara Schell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.