Paroles et traduction Becky Hill feat. Ella Eyre - Business (with Ella Eyre)
Business (with Ella Eyre)
Не твое дело (с Эллой Эйр)
Woo,
ooh,
ooh-ooh
Уу,
у-у,
у-у-у
Woo,
ooh,
ooh-ooh
Уу,
у-у,
у-у-у
Why
do
boys
think
every
song
is
about
them?
Почему
парни
думают,
что
каждая
песня
о
них?
Why
do
they
think
we
ain't
livin'
without
them?
Почему
они
думают,
что
мы
без
них
не
живем?
Like
a
damsel
in
distress
(damsel
in
distress)
Как
будто
я
девица
в
беде
(девица
в
беде)
As
if
you're
always
in
my
head
(always
in
my
head),
no
Как
будто
ты
вечно
у
меня
в
голове
(вечно
в
голове),
нет
Girl,
you'll
notice
that's
the
part
of
the
problem
Дорогой,
заметь,
в
этом-то
и
проблема
'Cause
on
my
list
they
are
right
at
the
bottom
Ведь
в
моем
списке
ты
в
самом
низу
See,
when
I'm
with
my
friends
(when
I'm
with
my
friends)
Видишь
ли,
когда
я
с
подругами
(когда
я
с
подругами)
We
talk
'bout
better
things,
things
Мы
говорим
о
вещах
получше,
получше
Oh-oh,
I
know
that
you're
insecure
О-о,
я
знаю,
ты
не
уверен
в
себе
Ear
on
the
door
Прикладываешь
ухо
к
двери
Oh-oh,
wish
you
could
get
some
more
О-о,
хотел
бы
ты
знать
побольше
Like
a
fly
on
the
wall
Как
муха
на
стене
I
bet
you're
thinking
'bout
(thinking
about)
Держу
пари,
ты
думаешь
о
том
(думаешь
о
том)
What
we
talking
'bout
when
you're
not
around
О
чем
мы
говорим,
когда
тебя
нет
рядом
Well,
sorry,
that's
none
of
your
business
(woo,
ooh,
ooh-ooh)
Что
ж,
извини,
но
это
не
твое
дело
(уу,
у-у,
у-у-у)
None
of
your
business,
no
(woo,
ooh,
ooh-ooh)
(ah,
ah)
Не
твое
дело,
нет
(уу,
у-у,
у-у-у)
(а,
а)
And
when
we
going
out
(going
out)
И
когда
мы
собираемся
куда-то
(собираемся
куда-то)
You
don't
need
to
know
about
my
whereabouts
(no)
Тебе
не
нужно
знать,
где
я
(нет)
Oh,
now
you
wanna
see
what
you're
missing?
(Woo,
ooh)
О,
теперь
ты
хочешь
увидеть,
что
упускаешь?
(Уу,
у)
Well,
sorry
that's
none
of
your
business
(woo,
ooh)
Что
ж,
извини,
но
это
не
твое
дело
(уу,
у)
But
I
bet
you
wish
it
was
Но
держу
пари,
тебе
бы
хотелось
Woo,
ooh,
ooh-ooh
Уу,
у-у,
у-у-у
Woo,
ooh,
ooh-ooh
Уу,
у-у,
у-у-у
Woo,
ooh,
ooh-ooh
Уу,
у-у,
у-у-у
Now
the
thing
about
us,
we
are
from
different
planets
Дело
в
том,
что
мы
с
тобой
с
разных
планет
We
could
explain
but
you
wouldn't
understand
it
Мы
могли
бы
объяснить,
но
ты
бы
не
понял
There
are
some
things
that
we
know
(some
things
that
we
know),
yeah
Есть
вещи,
которые
мы
знаем
(которые
мы
знаем),
да
Which
are
better
that
you
don't
(which
are
better
that
you
don't)
Которые
тебе
лучше
не
знать
(которые
тебе
лучше
не
знать)
We're
just
talking
about
this,
talking
about
that
Мы
просто
болтаем
о
том,
о
сем
It's
our
prerogative,
we
ain't
keeping
secrets
Это
наше
право,
мы
не
храним
секретов
But
we
ain't
gotta
tell
you
this,
nah
Но
мы
не
обязаны
тебе
это
рассказывать,
нет
We
ain't
gotta
tell
you
this
Мы
не
обязаны
тебе
это
рассказывать
Oh-oh,
I
know
that
you're
insecure
(insecure)
О-о,
я
знаю,
ты
не
уверен
в
себе
(не
уверен
в
себе)
Ear
on
the
door
(ear
on
the
door,
oh-woah,
oh,
oh-oh)
Прикладываешь
ухо
к
двери
(прикладываешь
ухо
к
двери,
о-о-о,
о,
о-о-о)
Oh-oh,
wish
you
could
get
some
more,
like
a
fly
on
the
wall
О-о,
хотел
бы
ты
знать
побольше,
как
муха
на
стене
I
bet
you're
thinking
'bout
(thinking
about)
Держу
пари,
ты
думаешь
о
том
(думаешь
о
том)
What
we
talking
'bout
when
you're
not
around
(when
you're
not
around)
О
чем
мы
говорим,
когда
тебя
нет
рядом
(когда
тебя
нет
рядом)
Well,
sorry,
that's
none
of
your
business
(none
of
your
business)
Что
ж,
извини,
но
это
не
твое
дело
(не
твое
дело)
None
of
your
business
(yeah,
oh,
oh)
Не
твое
дело
(да,
о,
о)
And
when
we
going
out
(when
we
going
out)
И
когда
мы
собираемся
куда-то
(когда
мы
собираемся
куда-то)
You
don't
need
to
know
about
my
whereabouts
(about
my
whereabouts)
Тебе
не
нужно
знать,
где
я
(где
я)
Oh,
now
you
wanna
see
what
you're
missing?
(Missing)
О,
теперь
ты
хочешь
увидеть,
что
упускаешь?
(упускаешь?)
Well,
sorry,
that's
none
of
your
business
(woo,
ooh)
Что
ж,
извини,
но
это
не
твое
дело
(уу,
у)
But
I
bet
you
wish
it
was
(but
you
wish
it
was)
Но
держу
пари,
тебе
бы
хотелось
(тебе
бы
хотелось)
Ah-ah,
ah,
ah,
ah,
yeah
А-а,
а,
а,
а,
да
Ah-ah,
I
know
А-а,
я
знаю
And
I
bet
you
wish
it
was
И
держу
пари,
тебе
бы
хотелось
Ah-ah,
ah-ah
(you
wish
it
was)
А-а,
а-а
(тебе
бы
хотелось)
Ah-ah,
ah,
ah,
ah,
yeah
(but
it's
none
of
your
business)
А-а,
а,
а,
а,
да
(но
это
не
твое
дело)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
I
bet
you're
thinking
'bout
Держу
пари,
ты
думаешь
о
том
What
we
talking
'bout
when
you're
not
around
О
чем
мы
говорим,
когда
тебя
нет
рядом
Well,
sorry,
that's
none
of
your
business
(none
of
your
business)
Что
ж,
извини,
но
это
не
твое
дело
(не
твое
дело)
None
of
your
business
(ah,
ah,
ah-ah)
Не
твое
дело
(а,
а,
а-а)
But
I
bet
you
wish
it
was
Но
держу
пари,
тебе
бы
хотелось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Ella Mary Mcmahon, Rebecca Claire Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.