Paroles et traduction Becky Hill - Better Off Without You (Acoustic)
I
thought
my
world
was
crumbling
Мне
казалось,
что
мой
мир
рушится.
When
I
woke
up
and
you
weren't
in
my
bed
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
в
моей
постели.
And
I
was
left
here
wondering
how
И
я
остался
здесь,
гадая,
как
...
You
could
walk
away
and
never
turn
back
Ты
можешь
уйти
и
никогда
не
возвращаться.
Tried
to
write
all
your
wrongs
Пытался
записать
все
твои
ошибки.
I
never
thought
that
I'd
be
lost
Я
никогда
не
думал,
что
потеряюсь.
But
I
found
the
truth
Но
я
нашел
истину.
I
was
searching
for
me
and
you
Я
искал
себя
и
тебя.
Now
I'm
better
off
without
you
Теперь
мне
лучше
без
тебя.
And
it's
finally
clear
to
see
И
это,
наконец,
ясно
видно.
That
the
person
I
was
missing
Тот
человек,
которого
мне
не
хватало.
It's
not
you,
it's
me
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
Now
I'm
better
off
without
you
Теперь
мне
лучше
без
тебя.
And
I've
never
felt
so
free
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
свободной.
'Cause
the
person
I
was
missing
Потому
что
мне
не
хватало
человека.
It's
not
you,
it's
me
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
I
tried
so
hard
to
please
you
Я
так
старалась
угодить
тебе.
But
nothing
that
I
did
would
work
Но
ничего
из
того,
что
я
делал,
не
сработало.
Oh,
and
all
the
things
that
we've
been
through
О,
и
все
то,
через
что
мы
прошли.
Now
it's
time
to
start
putting
me
first
Теперь
пришло
время
поставить
меня
на
первое
место.
Tried
to
write
all
your
wrongs(All
your
wrongs)
Пытался
написать
все
свои
ошибки(все
свои
ошибки).
I
never
thought
that
I'd
be
lost
Я
никогда
не
думал,
что
потеряюсь.
But
I
found
the
truth
Но
я
нашел
истину.
I
was
searching
for
me
in
you
(Oh,
oh,
oh)
Я
искал
себя
в
тебе
(о,
о,
о).
Now
I'm
better
off
without
you
Теперь
мне
лучше
без
тебя.
And
it's
finally
clear
to
see
(Oh,
it's
finally
clear
to
see)
И
это
наконец-то
ясно
видно
(О,
это
наконец-то
ясно
видно).
That
the
person
I
was
missing
Тот
человек,
которого
мне
не
хватало.
It's
not
you,
it's
me
(Oh)
Это
не
ты,
это
я
(о).
Now
I'm
better
off
without
you
(Without
you)
Теперь
мне
лучше
без
тебя
(без
тебя).
And
I've
never
felt
so
free
(No,
I've
never
felt
so
free)
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
свободным
(Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
свободным).
'Cause
the
person
I
was
missing
Потому
что
мне
не
хватало
человека.
It's
not
you,
it's
me
(Yeah)
Это
не
ты,
это
я
(Да).
I
Better
off,
better
off,
I'm
(I'm)
Мне
лучше,
лучше,
я
(я)
...
Better
off
without
you
(Oh,
oh,
oh)
Мне
лучше
без
тебя
(о,
о,
о).
Better
off,
better
off,
I'm
Лучше,
лучше,
я
...
Better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
I
thought
my
world
was
crumbling
Мне
казалось,
что
мой
мир
рушится.
When
I
woke
up
and
you
weren't
in
my
bed
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
в
моей
постели.
And
I
was
left
here
wondering
how
И
я
остался
здесь,
гадая,
как
...
You
could
walk
away
and
never
turn
back
Ты
можешь
уйти
и
никогда
не
возвращаться.
'Cause
I'm
better
off
ooh
Потому
что
мне
так
лучше.
And
I've
never
felt
so
free
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
свободной.
'Cause
the
person
I
was
missing
Потому
что
мне
не
хватало
человека.
It's
not
you,
it's
me
(Yeah,
Whaooo
hoo)
Это
не
ты,
это
я
(Да,
у-у-у-у).
Better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Jankel, Rebecca Claire Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.