Becky Hill - Disconnect - Orchestral Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becky Hill - Disconnect - Orchestral Acoustic




Disconnect - Orchestral Acoustic
I ain't gonna lie to you
Я не собираюсь тебе врать
Life's been fuckin' life-in
Жизнь была чертовой жизнью
And I need a night or two
И мне нужна ночь или две
To get me unwindin'
Чтобы я расслабился
I feel like I'm stuck in cycles every day
Я чувствую, что застрял в циклах каждый день
Come and get me out this loop
Приди и вытащи меня из этой петли
So just switch it up for me
Так что просто включи это для меня
It's time to get loose
Пришло время освободиться
If we disconnect
Если мы отключимся
We ain't gotta be aligned
Мы не должны быть выровнены
We can redirect
Мы можем перенаправить
Everything that's on our minds, let it go
Все, что у нас на уме, отпусти.
Change up your frequency and
Измените частоту и
You'll see how easily you'll disconnect
Вы увидите, как легко вы отключитесь
From everything that's on your mind
Из всего, что у тебя на уме
Ayy
Да
Oh, whoa
О, эй
Ooh
ох
If we disconnect
Если мы отключимся
From everything that's on your mind
Из всего, что у тебя на уме
Tell me where's my fuckin' lighter crew? (Where they at? Where they at?)
Скажи мне, где моя чертова команда зажигалок? (Где они? Где они?)
Put 'em up high then (up high)
Тогда поставь их высоко (высоко).
Now's the time to raise the roof
Пришло время поднять крышу
We don't need the fightin'
Нам не нужна борьба
When we're gettin' stuck in cycles every day
Когда мы каждый день зацикливаемся
We know how to make it through
Мы знаем, как пройти через это
So just switch it up for me
Так что просто включи это для меня
It's time to get loose
Пришло время освободиться
If we disconnect (if we disconnect)
Если мы отключимся (Если мы отключимся)
We ain't gotta be aligned
Мы не должны быть выровнены
We can redirect
Мы можем перенаправить
Everything that's on our minds, let it go
Все, что у нас на уме, отпусти.
Change up your frequency and
Измените частоту и
You'll see how easily you'll disconnect (disconnect)
Ты увидишь, как легко ты отключишься (отключишься).
From everything that's on your mind
Из всего, что у тебя на уме
Oh-oh-oh, let it go
О-о-о, оставь это
Oh-oh-oh, just let it go
О-о-о, просто отпусти это
Oh-oh-oh, let it go
О-о-о, оставь это
Oh-oh-oh, just let it go
О-о-о, просто отпусти это
Oh-oh-oh, let it go
О-о-о, оставь это
Oh-oh-oh, just let it go
О-о-о, просто отпусти это
Oh-oh-oh, let it go
О-о-о, оставь это
Oh-oh-oh, just let it go
О-о-о, просто отпусти это
Change up your frequency
Измените свою частоту
And you'll see how easily you'll disconnect
И ты увидишь, как легко ты отключишься
From everything that's on your mind
Из всего, что у тебя на уме





Writer(s): Karen Ann Poole, William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Kieron Mcintosh, Rebecca Claire Hill, Emily Makis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.