Paroles et traduction Becky Hill - Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
it
been
days?
Прошли
ли
дни?
Has
it
been
weeks?
Прошли
ли
недели?
Has
it
been
months?
Прошли
ли
месяцы?
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как,
But
every
hour
blends
into
one
Но
каждый
час
сливается
в
один.
It's
killing
me
Это
убивает
меня,
Killin'
time
thinkin'
of
us
Убивает
время,
думая
о
нас.
Like
every
day
of
every
week
of
every
month
Как
будто
каждый
день,
каждой
недели,
каждого
месяца.
But
you
know
I
never
feel
lonely
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
чувствую
себя
одинокой,
'Cause
I
got
the
pictures
in
my
mind
Потому
что
у
меня
есть
картинки
в
голове,
Keepin'
me
company
when
I'm
in
need
of
you
Которые
составляют
мне
компанию,
когда
ты
мне
нужен.
'Cause
it
doesn't
matter
how
far
you
are
Потому
что
неважно,
как
далеко
ты,
I
can
always
feel
you
here
with
me
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом
с
собой.
We
could
be
lightyears
apart
Мы
можем
быть
на
расстоянии
световых
лет,
I
can
always
feel
you
near
to
me
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом.
Well,
I'd
give
anything
to
be
close
Ну,
я
бы
отдала
все,
чтобы
быть
ближе.
I'm
by
myself
but
never
alone
'cause
Я
сама
по
себе,
но
никогда
не
одинока,
потому
что
It
doesn't
matter
how
far
you
are
Неважно,
как
далеко
ты,
I
can
feel
you
in
the
distance
Я
чувствую
тебя
на
расстоянии.
Every
breath
Каждый
вдох,
Every
beat
Каждый
удар
сердца.
Oh,
its
almost
like
О,
это
почти
как
будто
You're
inside
of
me
Ты
внутри
меня.
But
you
know
I
never
feel
lonely
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
чувствую
себя
одинокой,
'Cause
I
got
the
pictures
in
my
mind
Потому
что
у
меня
есть
картинки
в
голове,
Keepin'
me
company
when
I'm
in
need
of
you
Которые
составляют
мне
компанию,
когда
ты
мне
нужен.
'Cause
it
doesn't
matter
how
far
you
are
Потому
что
неважно,
как
далеко
ты,
I
can
always
feel
you
here
with
me
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом
с
собой.
We
could
be
lightyears
apart
Мы
можем
быть
на
расстоянии
световых
лет,
I
can
always
feel
you
near
to
me
Я
всегда
чувствую
тебя
рядом.
Well,
I'd
give
anything
to
be
close
(I
would
give
anything)
Ну,
я
бы
отдала
все,
чтобы
быть
ближе
(Я
бы
отдала
все).
I'm
by
myself
but
never
alone
'cause
Я
сама
по
себе,
но
никогда
не
одинока,
потому
что
It
doesn't
matter
how
far
you
are
Неважно,
как
далеко
ты,
I
can
feel
you
in
the
distance
Я
чувствую
тебя
на
расстоянии.
(In
the
distance)
(На
расстоянии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne-marie Nicholson, Adam Stuart Argyle, Rebecca Claire Hill, Matthew James Coleman, Thomas Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.