Paroles et traduction Becky Hill - Never Be Alone - Rave Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be Alone - Rave Edit
Никогда не будешь одинок - Rave Edit
We've
been
stuck
in
the
silence
Мы
застряли
в
тишине,
Watching
life
passing
us
by
Наблюдая,
как
жизнь
проходит
мимо.
Slowly,
we
lost
our
minds
somewhere
inside
these
walls
Постепенно
мы
сходили
с
ума
в
этих
стенах.
Did
you
forget
the
feeling?
Ты
забыл
это
чувство?
Tryna
find
it
staring
at
the
ceiling
Пытаешься
найти
его,
глядя
в
потолок?
Slowly,
we
lost
our
minds
somewhere
inside
these
walls,
yeah
Постепенно
мы
сходили
с
ума
в
этих
стенах,
да.
I
ain't
seen
your
face,
we
ain't
spoke
for
days
Я
не
видела
твоего
лица,
мы
не
разговаривали
несколько
дней.
Let
me
lift
you
up
to
restore
your
faith
Позволь
мне
поднять
тебе
настроение,
вернуть
тебе
веру.
It's
all
that
I
wanna
do,
yeah,
if
you
let
me
Это
все,
что
я
хочу
сделать,
да,
если
ты
позволишь.
I
wanna
surround
you
with
love
Я
хочу
окружить
тебя
любовью.
Can
you
remember
that
rush?
Помнишь
это
опьяняющее
чувство?
I
know
it's
been
hard,
but
now
you'll
never
be
alone
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
но
теперь
ты
никогда
не
будешь
одинок.
I
wanna
surround
you
with
love
Я
хочу
окружить
тебя
любовью.
Nothing
else
matters
but
us
Ничто
не
имеет
значения,
кроме
нас.
I
know
it's
been
hard,
but
now
you'll
never
be
alone
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
но
теперь
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о
It's
all
that
I
wanna
do,
hey
Это
все,
что
я
хочу
сделать,
эй.
I
wanna
surround
you
with
love
(love)
Я
хочу
окружить
тебя
любовью
(любовью).
Can
you
remember
that
rush?
Помнишь
это
опьяняющее
чувство?
I
know
it's
been
hard,
but
now
you'll
never
be
alone
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
но
теперь
ты
никогда
не
будешь
одинок.
I
wanna
surround
you
with
love
(surround
you
with
love)
Я
хочу
окружить
тебя
любовью
(окружить
тебя
любовью).
Nothing
else
matters
but
us
Ничто
не
имеет
значения,
кроме
нас.
I
know
it's
been
hard,
but
now
you'll
never
be
alone
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
но
теперь
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
О-о-о-о-о-о
(да,
да,
да,
да,
да)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(never,
oh,
oh,
ooh)
О-о-о-о-о-о
(никогда,
о-о-о,
у-у)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(no,
I'll
never,
I'll
never)
О-о-о-о-о-о
(нет,
я
никогда,
я
никогда)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Ann Poole, Rebecca Claire Hill, Sonny Fodera, Mark Foster, Dylan Lewis Nile May, Daniel Thomas Clare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.