Paroles et traduction Becky Hill - Sunrise In the East
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couple
more
minutes,
couple
more
hours
Еще
пара
минут,
еще
пара
часов.
This
conversation
Этот
разговор
...
Tell
me
your
secrets,
tell
me
your
powers
Расскажи
мне
свои
секреты,
расскажи
о
своих
силах.
Can
we
be
patient?
Можем
ли
мы
быть
терпеливыми?
It's
getting
late,
but
what
does
it
matter?
Уже
поздно,
но
какое
это
имеет
значение?
We
can
just
lay
here
Мы
можем
просто
лежать
здесь.
We
can
just
stay
here
Мы
можем
просто
остаться
здесь.
I
know
that
there's
doubts,
still
they
run
through
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
сомнения,
но
они
все
равно
пробегают
у
тебя
в
голове.
Then
why
don't
we
put
'em
to
bed
tonight?
Тогда
почему
бы
нам
не
уложить
их
спать
сегодня
ночью?
I
fall
into
your
honesty
Я
падаю
в
твою
честность.
So
we
talk
until
the
sunrise
in
the
East
Так
мы
разговариваем
до
восхода
солнца
на
востоке.
I'm
hanging
on
to
every
single
word
that
you
say
Я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово,
Tell
me
how
you're
happy,
tell
me
why
you're
afraid
Скажи
мне,
как
ты
счастлива,
скажи
мне,
почему
ты
боишься.
We
can
build
our
trust
beneath
the
sheets
Мы
можем
построить
наше
доверие
под
простынями.
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
I'm
hanging
on
to
every
single
word
that
you
say
Я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово.
Now
we
got
each
other,
hope
it's
always
this
way
Теперь
мы
есть
друг
у
друга,
надеюсь,
так
будет
всегда.
We
can
build
our
trust
beneath
the
sheets
Мы
можем
построить
наше
доверие
под
простынями.
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
The
curtains
don't
open
until
the
evening,
never
time
wasted
Занавески
не
открываются
до
вечера,
время
не
тратится
впустую.
Sunlight
can
wait
when
it's
you
I'm
facing
Солнечный
свет
может
подождать,
когда
я
встречусь
с
тобой
лицом
к
лицу.
Can
we
be
safe
here?
Можем
ли
мы
быть
здесь
в
безопасности?
Gone
are
the
days
where
I
can
be
vacant
Прошли
те
дни,
когда
я
мог
быть
свободным.
Now
that
we've
made
it
Теперь,
когда
мы
сделали
это.
Let
us
be
sacred
Давайте
будем
святыми!
Just
let
go
of
insecurity
Просто
отпусти
свою
неуверенность.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
You're
always
more
to
me
Ты
всегда
значишь
для
меня
больше.
I
fall
into
your
honesty
Я
падаю
в
твою
честность.
So
we
can
talk
until
the
sunrise
in
the
East
Так
что
мы
можем
разговаривать
до
рассвета
на
востоке.
I'm
hanging
on
to
every
single
word
that
you
say
Я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово.
Now
we
got
each
other,
hope
it's
always
this
way
Теперь
мы
есть
друг
у
друга,
надеюсь,
так
будет
всегда.
We
can
build
our
trust
beneath
the
sheets
Мы
можем
построить
наше
доверие
под
простынями.
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
'Cause
we
talk
until
the
sunrise
in
the
East
Потому
что
мы
разговариваем
до
восхода
солнца
на
востоке
.
I'm
hanging
on
to
every
single
word
that
you
say
Я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово,
Tell
me
how
you're
happy,
tell
me
why
you're
afraid
Скажи
мне,
как
ты
счастлива,
скажи
мне,
почему
ты
боишься.
We
can
build
our
trust
beneath
the
sheets
(Sheets)
Мы
можем
построить
наше
доверие
под
простынями
(простынями).
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
I'm
hanging
on
to
every
single
word
that
you
say
Я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово.
Now
we
got
each
other,
hope
it's
always
this
way
Теперь
мы
есть
друг
у
друга,
надеюсь,
так
будет
всегда.
We
can
build
our
trust
beneath
the
sheets
Мы
можем
построить
наше
доверие
под
простынями.
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
Talk
until
the
sunrise
in
the
East
Говори
до
восхода
солнца
на
востоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stafford, Rebecca Hill, Peter Rycroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.