Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelemiyorum Deme
Don't Say You Can't Come
Benden
ayrılalı
nicedir
halın?
How
long
has
it
been
since
you
left
me?
Çekersin
sevdiğim
benim
vebalı
My
love,
you
bear
the
burden
of
my
heart.
Benden
ayrılalı
nicedir
halın?
How
long
has
it
been
since
you
left
me?
Çekersin
sevdiğim
benim
vebalı
My
love,
you
bear
the
burden
of
my
heart.
Bu
kadar
cevretmek
olur
mu
zalim?
Is
it
right
to
be
so
cruel?
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Don't
say
you
can't
come,
my
love,
don't
say
you
can't
come.
Ölürüm
vallahi
sevmiyorum
deme
I
swear
I'll
die
if
you
say
you
don't
love
me.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Don't
say
you
can't
come,
my
love,
don't
say
you
can't
come.
Kıyarım
canıma
sevmiyorum
deme
I'll
end
my
life
if
you
say
you
don't
love
me.
Seni
sordum
esen
yele,
rüzgâra
I
asked
the
gentle
breeze
and
the
wind
about
you.
Ey
olmaz
gönlümde
açtığın
yara
Oh,
the
wound
you
opened
in
my
heart
won't
heal.
Seni
sordum
esen
yele,
rüzgâra
I
asked
the
gentle
breeze
and
the
wind
about
you.
Ey
olmaz
gönlümde
açtığın
yara
Oh,
the
wound
you
opened
in
my
heart
won't
heal.
Göz
yaşım
karıştı
akan
sulara
My
tears
mixed
with
the
flowing
waters.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Don't
say
you
can't
come,
my
love,
don't
say
you
can't
come.
Kıyarım
canıma
sevmiyorum
deme
I'll
end
my
life
if
you
say
you
don't
love
me.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Don't
say
you
can't
come,
my
love,
don't
say
you
can't
come.
Ölürüm
vallahi
sevmiyorum
deme
I
swear
I'll
die
if
you
say
you
don't
love
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazim Birlik, Sahin Kars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.