Bedia Akartürk - Kızılcıklar Oldumu - traduction des paroles en anglais

Kızılcıklar Oldumu - Bedia Akartürktraduction en anglais




Kızılcıklar Oldumu
Have the Cranberries Turned Red?
Kızılcıklar oldu mu?
Have the cranberries turned red?
Selelere doldu mu?
Have they filled the streams?
Gönderdiğim çoraplar
The socks I sent you,
Ayağına oldu mu?
Did they fit your feet?
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Tabakası aynalı
He has a mirrored tray,
Şu oğlana varmalı
This boy is mine.
Oğlan pek güzel ama
He is so handsome, but
Anasını ne yapmalı
What shall I do about his mother?
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara Kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Tabakası gümüşten
His tray is made of silver,
Ben anlamam bu işten
I don't understand this business.
Beni baştan çıkaran
My sister and brother-in-law
Ablam ile eniştem
Have bewitched me.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar Benim ellerime
For my hands.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.
Mendili eline,
I gave you a handkerchief,
Mendil verdim geline
A handkerchief for my bride.
Kara kına yollamış,
My love has sent me henna,
Yar benim ellerime
For my hands.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.