Bedia Akartürk - Mısırı Kuruttun Mi - traduction des paroles en russe

Mısırı Kuruttun Mi - Bedia Akartürktraduction en russe




Mısırı Kuruttun Mi
Ты высушил кукурузу?
Suda bişmiş mısırı duzlayıp yiyeceksun
Ты будешь есть вареную в воде кукурузу, посолив её,
Suda bişmiş mısırı duzlayıp yiyeceksun
Ты будешь есть вареную в воде кукурузу, посолив её,
Mısırın türküsünü benden dinleyeceksun
Ты послушаешь песню о кукурузе, которую я спою.
Mısırı guruttun mi?
Ты высушил кукурузу?
Ambarda durultun mi?
Ты хранил её в амбаре?
Anan çarık giyerdi
Твоя мама носила чарыки,
Bunları unuttun mi?
Ты это забыл?
Gardaşım, unuttun mi?
Брат мой, ты забыл?
Mısırı guruttun mi?
Ты высушил кукурузу?
Anbarda durultun mi?
Ты хранил её в амбаре?
Anan çarık giyerdi
Твоя мама носила чарыки,
Bunları unuttun mi?
Ты это забыл?
Gardaşım, unuttun mi?
Брат мой, ты забыл?





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.