Bedia Akartürk - Mısırı Kuruttun Mi - traduction des paroles en russe

Mısırı Kuruttun Mi - Bedia Akartürktraduction en russe




Mısırı Kuruttun Mi
Ты высушил кукурузу?
Suda bişmiş mısırı duzlayıp yiyeceksun
Ты будешь есть варёную кукурузу с солью,
Suda bişmiş mısırı duzlayıp yiyeceksun
Ты будешь есть варёную кукурузу с солью,
Mısırın türküsünü benden dinleyeceksun
А песню о кукурузе послушаешь от меня.
Mısırı guruttun mi?
Ты высушил кукурузу?
Ambarda durultun mi?
В амбаре её оставил?
Anan çarık giyerdi
Мать твоя лапти носила,
Bunları unuttun mi?
Ты это забыл?
Gardaşım, unuttun mi?
Братец мой, ты забыл?
Mısırı guruttun mi?
Ты высушил кукурузу?
Ambarda durultun mi?
В амбаре её оставил?
Anan çarık giyerdi
Мать твоя лапти носила,
Bunları unuttun mi?
Ты это забыл?
Gardaşım, unuttun mi?
Братец мой, ты забыл?





Writer(s): Ali Ihsan Kisac, Erkan Ocakli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.