Bedia Akartürk - Çaktım Çaktım Yanmadı - traduction des paroles en anglais




Çaktım Çaktım Yanmadı
I Tried, But You Didn't Catch Fire
Öf
Oh
Çaktım çaktım yanmadı
I tried, but you didn't catch fire
Öf
Oh
Çaktım çaktım yanmadı
I tried, but you didn't catch fire
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
Sözlerime kanmadı
You didn't believe my words
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
Sözlerime kanmadı
You didn't believe my words
Haydi yallah
Come on, let's go
Şu mehlede yangın var
There's a fire in this neighborhood
Haydi yallah
Come on, let's go
Şu mehlede yangın var
There's a fire in this neighborhood
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
İçimizde baygın var
We have a faint one among us
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
İçimizde baygın var
We have a faint one among us
Haydi yallah
Come on, let's go
Aman aman ödemiş
Oh dear, oh dear, it's been paid
Haydi yallah
Come on, let's go
Aman aman ödemiş
Oh dear, oh dear, it's been paid
Ödemiş
It's been paid
O yar bana ne demiş
What did that lover tell me?
Ödemiş
It's been paid
O yar bana ne demiş
What did that lover tell me?
Haydi yallah
Come on, let's go
Tabancası belinde
Your gun is on your belt
Haydi yallah
Come on, let's go
Tabancası belinde
Your gun is on your belt
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
Cümle alem dilinde
Everyone in the world speaks
Yosmanın kızı
Daughter of the Yoghurt Maker
Cümle alem dilinde
Everyone in the world speaks





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.