Bedia Akartürk - Çapkın - traduction des paroles en anglais

Çapkın - Bedia Akartürktraduction en anglais




Çapkın
Playboy
Çapkın seni, seni çok seveni
Playboy, you, you love me so much
Gülerek yakarsın, peşine takarsın
You burn me with laughter, you follow me
Çapkın seni, seni çok seveni
Playboy, you, you love me so much
Gülerek yakarsın, peşine takarsın
You burn me with laughter, you follow me
Dünya güzelleri kalır senden geri
The beauties of the world remain behind you
Yok senden dilberi, çapkın seni
There is no beauty like you, playboy
Dünya güzelleri kalır senden geri
The beauties of the world remain behind you
Yok senden dilberi, çapkın seni
There is no beauty like you, playboy
Çapkın seni, böyle gülme yalan
Playboy, don't laugh like that, it's a lie
Sana olmaz inan, sevemezsin yalan
I can't believe you, you can't love, it's a lie
Çapkın seni, böyle gülme yalan
Playboy, don't laugh like that, it's a lie
Sana olmaz inan, sevemezsin yalan
I can't believe you, you can't love, it's a lie
İnanmam nafile, ağlama nafile
It's useless to believe, it's useless to cry
Var bunda bir hile, çapkın seni
There's a trick in this, playboy
İnanmam nafile, ağlama nafile
It's useless to believe, it's useless to cry
Var bunda bir hile, çapkın seni
There's a trick in this, playboy
Çapkın seni, ne olur aldatma
Playboy, please don't deceive me
Gönlüme gam katma, haydi gel uzatma
Don't add sorrow to my heart, come on, don't prolong it
Çapkın seni, ne olur aldatma
Playboy, please don't deceive me
Gönlüme gam katma, haydi gel uzatma
Don't add sorrow to my heart, come on, don't prolong it
Gezelim koşalım, sevgiden coşalım
Let's walk, let's run, let's be full of love
Artık barışalım, çapkın seni
Let's make peace now, playboy
Gezelim koşalım, sevgiden coşalım
Let's walk, let's run, let's be full of love
Artık barışalım, çapkın seni
Let's make peace now, playboy





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.